Stílus és Technika kiadó terjesztési és szolgáltatási feltételei

Stílus és Technika kiadó terjesztési és szolgáltatási feltételei

Stílus és Technika, a gondolkodó írók kiadója

A Stílus és Technika könyvkiadó terjesztési és szolgáltatási feltételei szerzői és magánkiadású könyvek esetében 2025 júniustól

A könyvkiadás első és legfontosabb szabálya: Addig ne add ki a könyvedet, amíg nem építetted ki a közönségedet. (Hidd el, nagyon sok bosszúságtól óvod meg magadat, és még több pénzt spórolsz.)

 

Jutalék:

Bizományosi terjesztés esetén az író jutaléka bruttó 34% vagy 68.5%*.

 

1. Terjesztőkön keresztül történő értékesítésnél a kiadó minden eladott könyv – az e-könyvet is beleértve – bolti nettó árának terjesztői jutalékkal csökkentett összegéből 20% jutalékot von le.

Terjesztői jutalékok 40-60% között.

Példaszámítás (a példában 55%-os terjesztői jutalékkal számoltunk):

  • Bolti ár: 4.000 Ft.
  • Nettó elszámolási ár: 3809,52 Ft
  • Terjesztői jutalék (55%): 2095,23 Ft
  • Kiadónak átutalt összeg: 1714,29 Ft
  • Kiadói jutalék: 342,85 Ft – Az elszámolási ár 9%-a
  • Szerzőnek kifizetésre kerülő bruttó jutalék*: 1714,29 – 342,85 = 1371,44 Ft – A könyv bolti árának 34%-a* az író jutaléka.

 

2. A kiadón (előrendelés, normál értékesítés) keresztül történő eladásnál minden eladott könyv – az e-könyvet is beleértve – bolti nettó árának kedvezménnyel csökkentett összegéből 20% jutalék kerül levonásra.

Példaszámítás (a példában 10%-os értékesítési kedvezménnyel számoltunk):

  • Bolti ár: 4.000 Ft.
  • Nettó ár: 3809,52 Ft
  • Webshop kedvezmény (amennyiben van): 400 Ft.
  • Nettó elszámolási ár: 3428,57 Ft
  • Kiadói jutalék: 685,71 Ft
  • Szerzőnek kifizetésre kerülő bruttó jutalék*: 3428,57 – 685,71 = 2742,85 Ft – A könyv bolti árának 68,5%-a* az író jutaléka.

*az író adózói jogviszonyától függően a kifizetést még terhelhetik adók, járulékok, mellette egyéb költségek (pl. bérszámfejtés). Erről bővebben itt olvashatsz: Előadóművészek adózása és járulékfizetése Vagy vedd igénybe tanácsadói szolgáltatásunkat: Szerzői könyvkiadás tanácsadás

Jogok:

Kizárólag a könyv kiadásához és forgalmazásához szükséges jogokat kérjük, és azoknál is csak azt, amire szerződünk.

Ez mit jelent?

Amennyiben csak nyomtatott könyv kiadására és terjesztésére kötünk szerződést, akkor kizárólag a nyomtatott könyved megjelentetésében és terjesztésében működünk veled együtt. Természetesen ez a szerződés kibővíthető más kiadásra, mint például elektronikus (e-könyv, hangoskönyv) kiadás. Alapesetben a kiadás magyar nyelvre értendő, térbeli korlátozás nélkül.

Ettől eltérő kiadást a szerződésben rögzítjük.

Amíg szerződésben állunk, adott könyv kiadására és terjesztésére kizárólagosságot kérünk. Természetesen megegyezés alapján te is árusíthatod a könyvedet, de más kereskedővel vagy kiadóval a mi tudtunkkal és engedélyünkkel köthetsz csak szerződést forgalmazásra. Például Könyvhéten vagy Könyvfesztiválon való árusítás más kereskedő vagy kiadó standjánál.

A legyártott könyv az író tulajdona, ő rendelkezik felette és határozza meg, hogy mely terjesztőknél kerüljön értékesítésre. A terjesztők minimum 20-40, illetve 80-120, azaz összesen minimum 200-240 példányt rendelnek első könyves, ismeretlen írótól. Az író dönt, hogy ő hány példányra tart igényt a legyártott könyvekből. Dönthet úgy is, hogy csak a gyártott mennyiség fele kerüljön terjesztésre, a másik felét megpróbálja egyéb módon eljuttatni az olvasókhoz.
Terjesztői visszáruzás: általában évente kétszer, amennyiben a terjesztő nem tartja megfelelőnek a fogyást.
Terjesztői utánrendelés: a fogyás mértékétől függ (10 db-tól), de nem kötelező ezért rohanni a nyomdába (főleg nem 10 darabért). Lehet azt is mondani a terjesztőnek, hogy ennyi volt, jelenleg nincs ennyi vagy nem lesz már több a könyvből.

Könyvkiadás:

Az első és egyben legfontosabb változás a könyvkiadás területén történt. A kiadó szigorúbb feltételek alapján dönt az írókkal való együttműködésről. Minden esetben a beküldött kéziratot átnézzük, és csak abban az esetben kötünk a kiadásra és az azzal kapcsolatos munkálatokra szerződést, amennyiben úgy véljük, hogy az író és a kézirat alkalmas a megjelenésre (vagy látunk benne fantáziát). (Természetesen a már megkötött szerződéseket ez a változás nem érinti.)

Romantikus regényeket, kiadványokat, versesköteteket és meséket nem fogadunk, terjesztésre szerződést nem kötünk!

Ezen kívül bármilyen más kiadványtípust igen (krimi, sci-fi, fantasy, szakkönyv, szakácskönyv, tankönyv stb).

Szöveggondozás (szerkesztés, korrektúra):

A fentebb említett szigorúbb szűrés érvényes lesz abban az esetben is, amikor az író a könyv kiadását nem velünk képzeli el, azonban szeretné igénybe venni szöveggondozási szolgáltatásainkat. Minden kézirat felmérésre kerül, és amennyiben úgy ítéljük meg, hogy az írónak még inkább fejlődnie kéne, nem küldünk a munkára ajánlatot, és természetesen az írónak jelezzük annak okát.

 

Romantikus regények, mesék és verseskötetek szöveggondozását nem vállaljuk!

Tördelés, e-könyv készítése:

Azoknál a munkálatoknál, ahol a szöveggel nem kell dolgoznunk, mint tördelés és e-könyv elkészítése, azokat továbbra is minden előszűrés nélkül vállaljuk.

Bizományosi szerződés terjesztésre:

Elsősorban a velünk könyvkiadásra és az azzal kapcsolatos munkálatokra szerződött íróknak biztosítjuk.

Ezen kívül kizárólag abban az esetben fogadunk be bizományosi terjesztésre könyvet, amennyiben a kiadó vezetése azt megfelelőnek tartja.

Hogyan kerülhet be kiadó nélkül a könyvem a terjesztőkhöz?

Olvasd el az alábbi cikkünket: Csináld magad könyvkiadás – [LINK]

Könyvkiadás költségei:

Minden, a könyvkiadással kapcsolatos költség az írót terheli.

  • szerkesztés (árajánlat alapján)
  • korrektúra (árajánlat alapján)
  • tördelés (árajánlat alapján)
  • borító (árajánlat alapján)
  • nyomda (árajánlat alapján)
  • szállítás
  • raktározás
  • marketing

Árak:

  • A szerkesztés és korrektúra díja 0,35 Ft-tól kezdődik, a végső ár leginkább a kéziratra fordítandó munkaidőtől függ.*
  • Tördelés már 150 Ft / könyv szerinti oldaltól, a vállalási árat befolyásolja, hogy vannak-e képek vagy táblázatok, azok mennyisége, egyedi elképzelések stb. Egyedi kiadványokat, mint például turisztikai könyv, útikönyv, amiben sok a kép 1.000 Ft-tól.
  • Szállítás: A könyv kiadóhoz, terjesztőkhöz és az íróhoz való szállítása minden esetben az író költségére történik.
  • A könyv borítójának elkészítésének ára függ az elképzeléstől és a kivitelezés módjától.
  • A nyomdai gyártás ára függ a mennyiségtől, a könyv terjedelmétől, a kötés és a felhasznált papírok típusától, színek használatától stb.
  • A kiadó kizárólag alap marketinget végez, mellette segít a közösségi oldalas kampányok létrehozásában, a Moly.hu oldalon való reklámozásban.

*irodalmi szerkesztés során mind tartalmi, mind stilisztikai szerkesztést végzünk, mellette irodalmi lektori (amikor konkrét technikai megoldásokkal segítjük az írót) feladatot is, amennyiben szükséges.

Dokumentum formázásának díja: Amennyiben olyan dokumentumot kapunk, amelyben a munka nehézkesen végezhető el, mert nem egyértelműek az új bekezdések, a párbeszédjelek helyett felsorolásjel van stb, oldalanként 50 Ft-ot számolunk fel. Ezt elkerülendő, érdemes megtekinteni a Formázási segédlet oldalunkat, és a kéziratot ennek megfelelően beküldeni.

Szállítási díjak: Amennyiben külön megállapodás nem születik, úgy minden, a szállítással kapcsolatos költség az írót terheli. Különösen a nyomdából a terjesztőkhöz és az íróhoz való szállítást. A nyomdából a terjesztőkhöz való szállítást a kiadó a saját eszközével az alábbi díjakért vállalja:

  • Budapesti nyomdából budapesti terjesztői címre 3.500 Ft / cím / max. 50-55 kg-ig ki- és berakodással együtt.
  • Budapesti nyomdából Budapest 40 km-es vonzáskörzetén belüli terjesztői címre 4.000 Ft / cím / max. 25 kg-ig ki- és berakodással együtt.
  • Budapesti nyomdából a kiadó raktárába 3.500 Ft / max. 50-55 kg-ig ki- és berakodással együtt.
  • Kiadó székhelyéről budapesti terjesztői címre 3.500 Ft / cím / max. 50-55 kg-ig ki- és berakodással együtt.
  • Kiadó székhelyéről Budapest 40 km-es vonzáskörzetén belüli terjesztői címre 4.000 Ft / cím / max. 25 kg-ig ki- és berakodással együtt.
  • Kötelespélydány 6+1 darab eljuttatása az OSZK-hoz és a vármegyei könyvtárhoz 2*2.500 Ft, kivéve, ha a nyomda gondoskodik erről (Ezt a nyomdai ajánlatoknál jelezzük).

Csomagküldő szolgálat igénybevétele esetén a csomagküldő szolgálat mindenkori díjszabásának megfelelő szállítási díj, plusz a csomagolási díj (2.500 Ft / csomag).

Raktározás: 2 évig ingyenes, ezt követően a gyártott mennyiség 30%-ánál kisebb fogyású könyvek esetében havi 1.000 Ft / 100 példányonként.
(Példa: Gyártott mennyiség 200 darab. 2 év alatt eladott mennyiség 48 darab, akkor ebben az esetben kell raktározási díjat fizetni vagy a könyvek az író számára történő visszaszállítását kérni. – A szállítás díja az író költségére történik. A havi díj minden megkezdett 100 példány után értendő. Maradva a példánál, 2 év után maradt még 152 darab könyv, akkor annak a havi díja 2.000 Ft.)
Jelenlegi gyakorlatunk, hogy kiadói raktárra csak annyi példányt kérünk, ami belátható időn belül elfogy, ezáltal minimálisra csökkentve annak esélyét, hogy az írónak még a raktározást is fizetnie kelljen.

Gyors fejszámolást követően kiderül számodra, hogy nem ebből fogsz meggazdagodni. Sőt, közel eladott 1000 példányig jelentős veszteséggel zárod a kiadást. Mit lehet tenni? Ne pénzügyi befektetésnek tekintsd a könyvkiadást, vagy ha mégis, akkor mielőtt kiadod a könyved, építsd fel a közönséged (ehhez tippek itt), hogy mire megjelenik, legyen vásárló. Amiben segíthet, ha nem rögtön nyomtatott könyvet jelentetsz meg, hanem e-könyvet (erről pedig itt olvashatsz).
Ha nem vagy biztos magadban, ne dobd ki azt a sok pénzt az ablakon. Írj, fejlődj, építs közönséget!

Hasznos cikkek a témában:

Dedikálás, könyvbemutató:

A kiadó nem tervezi, hogy bármely könyves eseményen részt vegyen (Könyvhét, Könyvfesztivál), ezért ha neked az az elképzelésed, hogy valamelyiken dedikálj, nem mi leszünk számodra a megfelelő kiadó.

Egyéb találkozók szervezésében szívesen segítünk ötletekkel, tanácsokkal.

Marketing:

A kiadvánnyal és az íróval kapcsolatban közösségi médiás posztok létrehozása, ahhoz kreatívok készítése, a könyvhöz Landing Page-et (előrendelési oldal), beleolvasót, és rövid írói bemutatkozás a kiadó weboldalán.

Könyvbemutatók és író-olvasó találkozók eseményeit a kiadó szintén megjelenteti, felhívja rá a követők figyelmét, mellette a kiadvánnyal kapcsolatos híreket hírlevélben kiküldi, és tanácsokkal is segítünk a reklámozásban.

Könyvkiadás

További részleteket a szerzői és magánkiadásról itt olvashatsz: Könyvkiadás egyszerűen, vagy vedd fel velünk a kapcsolatot és mi rövid időn belül válaszolunk. E-mail-címünk: kapcsolat@stilusestechnika.hu

Csináld magad könyvkiadás útmutató

Csináld magad könyvkiadás útmutató

Csináld magad könyvkiadás útmutató

Milyen lépései vannak a könyvkiadásnak?
Hogyan juthat be terjesztőkhöz a könyvem?

Töltsd le ingyenes útmutatónkat, hogy a könyvkiadás szinte már csak gyerekjáték legyen.

A letöltéshez nem szükséges sem regisztráció, sem hírlevélre feliratkozás.

A. N. Vespree: Életutak

A. N. Vespree: Életutak

A. N. Vespree: Életutak

A. N. Vespree Életutak című története a Gyermektelenül kötetünkben jelent meg 2021-ben, amit most teljes egészében olvashattok. Ez volt az első kiadványunk, és elvétve még kapható pár helyen (Líra, Book24).

Terveink szerint a közeljövőben A. N. Vespree-től nem ez lesz az egyetlen történet, ami a mi gondozásunkban megjelenik, hanem egy mini sci-fi antológia mellett már dolgozunk a Light Novel pályázatunkon megjelenést nyert regényén, Az öröm hangja-n.

ÉLETUTAK

 

A csengő ellentmondást nem tűrő berregését csak sokadszorra hallottam meg, mire hajlandó voltam felkelni a kanapéról. Hónapok óta nem volt szabadnapom, ezt a napot ki akartam használni arra, hogy egészségtelen mennyiségű fagylaltot eszem és unásig nézem a kedvenc sorozatomat. Ez az én pihenőidőm, és nem akartam, hogy bárki is elrontsa.

Vonakodva lestem ki a kukucskálón: rögtön megpillantottam volt barátnőm kócos, barna haját és csapzott arcát. Ismét megnyomta a csengőt, majd idegesen az órájára pillantott, felnézett, és két zöld szemét a mennyezetre emelte.

Hangos sóhajtás tört elő belőlem, mielőtt kinyitottam az ajtót.

– Jó reggelt! – Fáradt hangomat direkt rekedtté és nyúzottá változtattam, bár sejtettem, hogy nem fogom elérni a célomat: meggondolja magát, gyorsan megforduljon és hazasétáljon.

– Reggelt?! – kérdezett vissza. Nevetése úgy visszhangzott a lépcsőházban, hogy féltem, kijön lakásából a szemben lakó öregasszony. Ha elkezd beszélni, órákon át nem fogok tudni szabadulni tőle. – Már kilenc óra!

Ekkor vettem észre, hogy látogatóm mellett két ötéves forma gyermek ácsorog, és olyan huncut arccal néztek rám, mintha arra készülnének, hogy menten felforgatják a lakásomat. Úgy is lesz – gondoltam, majd eleget téve az illemnek, félreálltam az ajtóból, hogy beengedhessem őket. Próbáltam azzal nyugtatni magam, hogy egy kis beszélgetés még nem borítja fel az egész napomat, sőt, talán még jót is fog tenni az újdonság, és legfőképpen egy régi, majdnem elfeledett barát társasága. Csak pozitívan!

Miközben ismerősöm egyből a nappali felé vette az irányt, mintha tegnap váltunk volna el utoljára, elgondolkoztam, hány éves is lehet. Harmincegy? Harminckettő? Nem emlékeztem, legalább öt éve nem találkoztunk. Még középiskolás voltam, amikor egy helyi közértben megismertük egymást egy joghurtbaleset kapcsán. Akkor még nem voltak gyerekei, ám lelkesen beszélt programozó állásáról, miközben a pulcsimról lemostuk az odaveszett reggelim maradékát.

– Még mindig egyedül élsz? – kérdezte, ám rám sem nézett, rögtön maga elé rendelte mind a két lurkót és elkezdte lefejteni róluk a vastag ruhadarabokat. Kanapémon hamarosan összevissza hevertek a kabátok, sálak, vastag nadrágok, miközben az apró cipőkből pergett a sár.

– Így könnyebb rendet tartani. – Megpróbáltam elviccelni a dolgot.

Gondolataim között rögtön felelevenedett a barátok és rokonok válogatott okoskodása. Mindig jobban tudták, hogyan kellene élnem az életemet: férjjel, gyerekekkel, és hiába érveltem, a vége mindig ugyanaz lett: fiatal vagyok még, alig múltam húsz, amikor megérek, máshogy fogom gondolni.

– Meghiszem azt! – nevetett fel a barátnő, majd benyálazta az egyik ujját, és elkezdte mindkét kölyök arcáról módszeresen ledörgölni a koszt. – Egész nap takarítok, alig fejezem be, már kezdhetem is előröl.

– De gondolom megéri.

Ugyanazt hajtogattam, amit más, gyermekes szülők szoktak nekem mondani. Akármennyit panaszkodnak a gyerekükről, mind ugyanazt mondja a végén: hogy megéri. Gondoltam, megkerülöm a konfliktust, ami a nézeteltérésből fakad, és pontosan azt mondom, amit hallani akar.

– Néha visszasírom a leányéveimet. Még szerencse, hogy szeretnek a nagyinál lenni, így havonta egyszer-kétszer azért el tudunk menni szórakozni a párommal.

Nem bírtam visszafogni magam, és hangosan felhorkantottam.

– Én évek óta nem voltam szórakozóhelyen, én örülnék, ha havonta egy-két alkalommal el tudnék menni – magyaráztam meg gyorsan. Féltem, hogy ha nem teszem, gyilkossá válik a csúnya tekintet, amit rám mereszt.

– Pedig semmi dolgod – jelentette ki hidegen, nekem pedig meg kellett fognom az államat, ha nem akartam, hogy nagyot koppanjon a parkettán. – Nincs férjed, gyereked, egyedül élsz… – kezdte el sorolni, mintha csak egy könyvből olvasná.

– Végül is csak két állásom van, és alig alszom napi pár órát – forgattam a szememet. – Mindegy. Kértek valamit?

Szemem sarkából észrevettem, hogy a kislány az olvadófélben lévő fagylaltommal szemez. Szinte már láttam magam előtt, ahogyan hatalmas harc veszi kezdetét az édességemért, aminek az lesz a vége, hogy vagy megválok tőle, vagy két emelettel arrébb is a gyereküvöltést hallgatják a szomszédok.

– Á, nem, köszönjük. Nagyon okosak, ha kell valami, rögtön szólnak. Nemrég ittunk, és már reggeliztünk is.

Néztem, ahogyan a két gyerek anyjuk segítségével leül a kanapéra, közrefogva azt a végtelenül fáradtnak tűnő nőt, akit egykor a barátnőmnek neveztem.

– Azt nem is mondtad, hogy két állásod van – folytatta. – De ne aggódj, nem fognak lefárasztani annyira, négy-öt óra és itt vagyok. Bekapcsolod nekik a tévét, azt elnézik és…

– Itt hagyod?! – Csúnyán a szavába vágtam a visszakérdezésemmel, azonban annyira lesokkolt, amit mondott, hogy nem tudtam csak úgy elmenni mellette. Ki mondta, hogy én vigyázni fogok a gyerekeire? Másra sem vágytam, minthogy két neveletlen, síró gyerek a lakásomban randalírozzon, miközben én pihenni szeretnék!

– Hétfőn beszéltük, emlékszel? Mikor rád írtam, és elmeséltem, hogy a férjem leesett a tetőről.

Úgy éreztem, mintha rám borult volna egy szekrény. Felelevenedett előttem az üzenetek sora, amiben azt taglalta, hogy a férje a beázott tetőt próbálta megjavítani, amikor valahogyan megcsúszott és leesett. Kórházba kellett vinni, és csak másnapra derült ki, hogy szerencsére csak gerincrepedése, és nem törése van. Sajnáltam őket, de mivel a nagy családalapítása után rögtön elkezdtek hanyagolni, majd szépen lassan a beszélgetéseink is megszűntek, nem tudtam mélyebben átérezni.

– De nem mondtam igent – húztam el a számat. Kellemetlenül érintett a helyzet, nem szívesen küldtem volna el őket, de az, hogy nem akarok vigyázni két ötéves gyerekre, erősebben pulzált bennem, mint az együttérzés. Rögtön megfogalmazódott a fejemben: csak azért írt rám néhány héttel ezelőtt, hogy legyen kire sózni a gyerekeket?

– De azt mondtad, hogy nem dolgozol – erősködött tovább.

– Igen, és az nem azt jelenti, hogy rá is érek.

Ekkor tudtam, hogy jó nagy butaságot mondtam, és nem is kellett sok idő, hogy egy lenéző, dühös pillantást kapjak válaszul. Persze, végül is ráértem, de hogyan kellett volna megmondanom neki, hogy kiráz a hideg a gyerekektől?

– Látom – sóhajtotta.

Az egyik gyerek eközben felkelt, tett néhány bizonytalan lépést, majd átmászott a testvére mellé. Persze ott már nem sok hely akadt, így egymás hegyén-hátán ültek, de ez őket nem zavarta, ahogy látszólag a barátnőmet sem.

– Sokat dolgozom, csak szeretnék pihenni!

– De velük is tudsz pihenni! Nézd meg, hogy milyen csendben ülnek!

El kellett ismernem, hogy a gyerekek meg sem moccantak, csak megszeppenve néztek rám, az anyjukra, a környezetükre. Nem is értettem… Még a nevüket sem tudtam a kölyköknek, soha nem láttak még, miből gondolja egyáltalán, hogy jó ötlet, ha egy vadidegennél hagyja őket? Régi barátság ide vagy oda.

– Egyedül szeretek pihenni – jelentettem ki, majd egy oldalsó pillantást vetettem a fagylaltomra. Egyre jobban olvadt. Szerencsére egyetlen szem sem szegeződött rá a sajátomon kívül, és nem turkált benne illetéktelen ujj, mint ahogyan elsőre képzeltem.

– Ha lenne valakid, és közösen tervezett családod, akkor megértenéd.

Felhorkantottam.

– Mit? Hogy mindig rásóznám valakire a gyerekeimet, mert képtelen vagyok egyedül bánni velük?

Úgy tűnik, hogy ezzel elvetettem a sulykot, ám nem éreztem sem megbánást, sem pedig bűntudatot. Egyvalamit éreztem: hogy nem akarom a fél napomat két ötévessel tölteni. Miért olyan nagy kérés ez?!

– Persze, mert azt hiszed, olyan könnyű ez egyedül, miközben a férjemet is ápolnom kell? Ha lenne gyereked, akkor lehet, hogy kialakulna benned némi együttérzés és gondoskodás is!

Elhelyezkedtem az egyik fotelben. Ehhez le kellett ülnöm, nem voltam felkészülve arra, hogy valaki a saját otthonomban kioktat arról, hogy hogyan kellene élnem az életemet. Már megint.

– Lehet, de nincs – vontam meg a vállamat. – És nem is lesz.

Úgy tűnik, hogy a volt barátnő rájött, hogy jobb, ha ezt nem erőlteti, ugyanis olyan gyorsan kezdte el öltöztetni a gyerekeit, amilyen gyorsan levette róluk a ruhákat az imént.

– Huszonévesen én is ugyanezt mondtam, és tessék. Most van két csodálatos gyermekem, és soha, semmi pénzért nem válnék meg tőlük! Majd egy tíz év múlva máshogyan fogod gondolni ezt, és akkor rájössz, hogy igazam van!

Ez a tolakodó igazságérzet kezdett az agyamra menni. Sajnos túl sok ember gondolkozott így, a munkám során nap mint nap találkoztam olyan nőkkel és férfiakkal, akik egyszerűen képtelenek voltak beismerni, ha valamiben nincs igazuk.

– Nem fogom.

Régóta tudtam, hogy nem akarok gyereket, és ez eddig sem változott, ezután sem fog. Két állás mellett egyszerűen nem lett volna időm ismerkedni és családot alapítani. Az egyik fizetésemből éppen csak meg tudtam élni, ha nem vállalok plusz munkát, egy fityinget sem tudtam volna félrerakni későbbre.

– Ó, dehogynem! Mégis ki nyitja rád az ajtót öregkorodban?

A szemem előtt lebegtek a képek a munkahelyemről: magányos idősek, akiket csak én látogatok, akikkel csak én foglalkozok, akiktől csak én kérdezem meg, hogy hogy vannak. Magányos idősek, akik órákat mesélnek gyermekeikről és unokáikról, a boldog emlékekről, de soha, egyszer sem látogatják meg őket.

– Az idős barátnőim – feleltem, majd egyre nagyobb mosollyal néztem, ahogyan egykori barátnőm még mindig a ruhákkal szenved. A kapkodás megtette a hatását, és hiába kötötte meg az egyik gyerek cipőjét, mire a másodikkal is kész lett, az elsőnek már kioldódott a fűzője.

– Amit teszel, az hatalmas felelőtlenség! Minden családba legalább három gyerek kellene! Miből lesz nyugdíjad?

Végre sikerült az öltözködés, elindultak az ajtó felé.

– Szerinted miért dolgozok annyit? – kérdeztem vissza.

Ahogyan figyeltem távolodásukat, elöntött a megkönnyebbülés. Végre megszabadulok tőlük, és visszatérhetek a nyugodt pihenéshez, mielőtt holnap ismét kezdődne a heti hajtás.

– Élmények nélkül, a rendszer rabszolgájaként akarsz megöregedni és meghalni? – kérdezte. A jókedvem szinte azonnal füstbe szállt.

A keze már a kilincsen volt. Kitessékelte a gyerekeket, majd egy laza mozdulattal bevágta maguk mögött az ajtót. Ennek ellenére tisztán hallottam szavait a folyosóról.

– Végül is, valaki a robotélettel is megelégszik.

Látogass el az író oldalára!

sci-fi kiadványhoz borító – Felhívás (nem csak) grafikusoknak

sci-fi kiadványhoz borító – Felhívás (nem csak) grafikusoknak

sci-fi kiadványhoz borító – Felhívás (nem csak) grafikusoknak

Szeretnéd az általad készített képeket egy könyv borítóján látni? Akkor készíts az adott témához kapcsolódó képet és küldd el nekünk. [A részleteket ide kattintva éred el]

A képeket közzé tesszük a weboldalunkon, és amelyik a legtöbb szavazatot kapja, az lesz a megjelenő kiadvány borítója. Az esélyegyenlőséget szem előtt tartva, a képekre kizárólag a beküldési határidő után lehet szavazni.

Kép mérete: 1600 pixel széles és 2400 pixel magas, 96-150 dpi felbontás.

Fontos, hogy a könyv címe olvasható legyen, mégpedig úgy, hogy a kép élvezeti értéke a lehető legkisebb mértékben károsodjon (például ne kelljen a cím mögé hátteret rakni, hogy olvasható legyen, mert annyira zsúfolt a kép). A kiadó logóját úgy lehessen elhelyezni rajta, hogy látható legyen. A logó helye lehetőleg a kép alján és középre igazítva legyen.

Az AI által készített képeket nem preferáljuk. Szeretnénk, ha a könyvhöz készített képek ugyanúgy az emberi elme szabad szellemi alkotásai lennének, mint a kötetbe kerülő történetek. Ezen kívül bármilyen technikával készülhet, de akár saját tulajdonú fotóból vagy kereskedelmi célra felhasználható stock fotóból is. Az előbbinél egy szerzői jogi nyilatkozatot kérünk, hogy a fotó saját szellemi tulajdon, és amennyiben szerepelnek rajta emberek, és felismerhetőek, akkor erről is, hogy ők hozzájárulnak a kép ilyen jellegű felhasználásához. A második esetben pedig kérjük a forrásmegjelelölést (közvetlen linket), ahonnan a kép le lett töltve (Adobe Stock, Pexels, Pixabay stb), hogy a licencet ellenőrizni tudjuk.

A képet nem kell eredeti méretben elküldeni, elegendő egy közösségi oldalra optimalizált változatot (~800×1200 pixel és 72 dpi) küldeni jpg formátumban.

A nyertes grafikussal szerződést kötünk és 50.000 Ft-tal díjazzuk.

A képpel kapcsolatban a szerződés aláírásával az alábbi felhasználási jogokat kérjük:

  • a grafika, vagy azok részleteinek kereskedelmi célból történő felhasználása, forgalomba hozatala,
  • a grafika időleges, vagy végleges analóg, vagy digitális másolása,
  • a grafika nyilvánosság előtt való bemutatása,
  • a grafika oktatási célra történő felhasználása,
  • a grafika többszörözése,
  • a grafika tér- és időbeli korlátozás nélküli felhasználása a fentebb leírt módokon, amely jog kiterjed a kiadó által egyoldalúan meghatározott természetes személyekre és gazdasági társaságokra is.

Amennyiben van saját weboldalad vagy online portfóliód, szívesen belinkeljük az általad küldött kép alatt.

A képeket 2025. december 31-ig lehet beküldeni.

E-mail-cím, ahová a képeket várjuk: bekuldes@stilusestechnika.hu

Amennyiben a fájl mérete meghaladja, ami e-mail mellékletként elküldhető, javasoljuk a We Transfer szolgáltatást, vagy Google Drive link is küldhető, ahonnan letölthetjük.

Alkotónként maximum 1 kép küldhető be.

Gyakran Ismételt Kérdések

A leírásban az szerepel, hogy a könyv címének olvashatónak kell lennie, de nincs leírva:

Jelenleg a megjelenő könyvnek még nincs címe, így használd a kiírás témáját: A tudomány hatása az emberre, a társadalomra

Jól értem, hogy az AI-jal készített képekkel nem lehet jelentkezni?:

Igen. Sem a teljesen AI által generált képet, sem olyan képet, ahol a készítő AI segítségét vette igénybe, nem lehet beküldeni.

Eddig beérkezett képek

A jelenlegi képek csak minták.

Nagyobb mérethez kattints a képre

képkészítő grafikus

képkészítő grafikus

képkészítő grafikus

Adatvédelem

Az adatkezelés célja, a kezelt adatok tervezett felhasználása: az adatok kapcsolatfelvétel és kapcsolattartás céljából kerülnek felhasználásra, illetve megbízási jogviszony létrejötte esetén.

Az adatkezelés jogalapja jogos érdek.
Megőrzési idő: üzleti kapcsolat időtartama, vagy törlési kérelem.

További információ az adatok védelméről.

Kapcsolat

Munkanapokon 10-14 óra között

+36 (70) 752-0081

1163 Budapest, Máté utca 2.

Iratkozz fel hírlevelünkre!

A feliratkozással biztos lehetsz abban, hogy a Stílus és Technika semmilyen újdonságáról nem maradsz le. Legyen az pályázat, induló kurzus, akció vagy friss tartalom.

Copyright © 2025 Stílus és Technika. All Rights Reserved.

sci-fi kiadványhoz borító – Felhívás (nem csak) grafikusoknak

(sci-fi) Megjelenési lehetőség

(sci-fi sztorik) Megjelenési lehetőség

Ingyenes megjelenési lehetőség írók számára sci-fi antológiában.

A kiadó célja a kiadvánnyal, hogy lehetőséget teremtsen a kezdő, még jelentősebb olvasótáborral nem rendelkező írók számára, hogy a zsánert kedvelők megismerjék munkásságát, ezáltal elősegítve akár a magán- vagy hagyományos kiadásban való megjelenését, sikerességét.

Részvételi feltételek

A kiadó fenntartja magának a jogot, hogy a beküldött szöveget kizárólag lektori jóváhagyást követően emeli be az antológiába.

Az elutasítás okát nem indokoljuk!
  • Téma: A tudomány hatása az emberre, a társadalomra – Milyen hatása van az egyénre és a társadalomra a tudományos fejlődés, milyen erkölcsi és morális dilemmákat vet fel; mivé formálhatja az emberiséget, változhat-e az emberiség értékrendje a tudomány fejlődésével és a hétköznapi életben való elterjedésével? (mesterséges intelligencia, orvostudomány – művégtagok, mesterséges szervek; ember-számítógép interfészek térhódítása; kimérizmus stb). Ezeket a témákat sokan sokféleképpen dolgozták már fel, ezért elsősorban azt szeretnénk, ha az írók elhagynák az eddigi sémákat és új megközelítéseket alkalmaznának a történet megírásánál.
  • Beküldési határidő: folyamatos, amíg a megjelenéshez szükséges terjedelem elérésre nem kerül, de legkésőbb 2025.12.31-ig. Egy író maximum 1 történetet küldhet be, ezért jól gondold meg, hogy egy már régebbi, a gépeden porosodót vagy újat írsz és küldesz be, ami már jobban tükrözi, hogyan is tudsz sztorit írni.
  • Visszajelzés, lektori jóváhagyás: a lektori visszajelzés folyamatos, általában pár napon belül megírjuk, hogy a beküldött történet bekerülhet-e a kötetbe. A bekerült történetek címeit közzé tesszük (lentebb megtalálod).
  • Jogok: A beküldött irodalmi mű felhasználási joga a szerződés aláírását követően 8 évre a kiadóhoz kerül, ez idő alatt az író sem adja ki és terjeszti semmilyen formában, harmadik féllel nem köt semmilyen formában való kiadásra és terjesztésre szerződést. A felhasználási jog az alábbiakra terjed ki:
  • o könyv elektronikus formában történő kiadása (digitális többszörözés és forgalomba hozatal útján történő terjesztés)elsődleges megjelenési forma: e-könyv
  • o könyv nyomtatott formában történő kiadása (többszörözés és forgalomba hozatal útján történő terjesztés) – amennyiben megfelelő számú érdeklődés mutatkozik a kiadványra, nyomdai formában szintén kiadásra és országos terjesztésbe kerül.
  • o internetes felhasználás (pl.: web-, Facebook, vagy egyéb online oldalakon való közzététel)
  • o idegen nyelvre történő fordításha beütne a siker 😊
  • o idegen nyelven történő nyomtatott és digitális többszörözésre, terjesztésére, valamint internetes felhasználásra – innen már csak egy lépés a megfilmesítés, de annak jogait nem kérjük el. 😊
  • Kizárólagosság: az író az irodalmi művének beküldésével kötelezettséget vállal arra, hogy a megfelelő számú történet beérkezéséig művét nem bocsátja rendelkezésre harmadik fél számára, saját maga nem jelenteti meg semmilyen formában és irodalmi pályázatra sem adja be, ezzel megtisztelve a kiadványhoz később csatlakozó írókat.
  • A kiadványba kizárólag olyan írásokat várunk, amelyek teljes egészében még nem jelentek meg semmilyen formában (nyomtatott, elektronikus, webes, közösségi oldal, hangoskönyv stb).
  • Terjedelem: minimum 32000 karakter, maximum 80000 karakter, szóközökkel együtt. Az antológia tervezett mérete min. 250.000, maximum 650.000 karakter.
  • Formátum: a történetet Word (doc, docx) vagy LibreOffice (odt) dokumentumként, az alábbi weboldalon lévő formázási beállításokkal (Formázási segédlet), e-mailen keresztül juttasd el nekünk a bekuldes@stilusestechnika.hu címre.
  • Műfaji megkötés: novella, elbeszélés
  • Zsáneri megkötés: sci-fi, beleértve az alzsánereket is (cyberpunk stb).
  • Írói bemutatkozás: maximum 300 karakter terjedelemben, E/3-ban megfogalmazva.
  • Írói név/Álnév: amennyiben írói nevet vagy álnevet használsz, kérjük, hogy a beküldött dokumentumban tüntesd fel (lásd: Formázási segédlet).
  • Munkafolyamat: a kiadó addig nem kezdi meg a kiadáshoz szükséges munkafolyamatokat, amíg a megjelenési terjedelem elérésre, és minden íróval a szerződés aláírásra (online szerződéskötés) nem került.
  • Ellenőrzés, jóváhagyás: a beválogatott történeteken irodalmi szerkesztést és korrektúrát végzünk, amely során az írónak a feltárt hibákat és hiányosságokat kötelező javítania.
  • Tiszteletpéldány: 1 darab.
  • Honorárium: megjelenést követően nettó 3.000 Ft/történet.
  • Személyi feltételek: a lehetőséggel bárki élhet, aki magyar nyelven ír és elmúlt 18 éves.
  • Várható megjelenés: 2026 első/második negyedév

Segítünk a témára ráhangolódni egy klassz kis lejátszási listával.

Magyarázat

Némi kiegészítés, magyarázat:
Mit jelent, hogy olyan írásokat vártok, amelyek teljes egészében még nem jelentek meg?:

Azt, hogy a történetből maximum csak részleteket osztottál meg (például Facebook csoportban), mert más írók vagy a követőid véleményére voltál kíváncsi, esetleg egy pályázat keretén belül mutatták meg a közönségnek, de megjelenést már nem nyert.
Ebből következik, hogy olyan történeteket nem lehet beküldeni, amelyek teljes egészében publikálva* lettek kimondottan követőszerzés, írói ismertség növelése céljából.
*publikálás: megjelent. Például az Irodalmi Rádió oldalán az általad kezelt blogfelületen, a Novella blogon, Nuuvella-n stb, saját blogon, Wattpadon, Facebook oldalon stb való megjelenés kizáró tényező.
Ezzel kapcsolatban egy jó tanács: akár pályázatról, akár fizetős megjelenési lehetőségről van szó, egy friss, egy újonnan írt sztori mindig ezerszer jobb, mint egy leporolt, csilliószor átírt, javított.

Terjedelem:

Amennyiben a tervezett terjedelemnél nagyobb mennyiségű és lektor által elfogadott írás érkezik, a kiadó további antológiák megjelenésének lehetőségét sem zárja ki. Ebben az esetben a további antológiák 3-6 hónapos eltéréssel jelennek meg.

Ellenőrzés, jóváhagyás:
Természetesen mind a szerkesztés, mind a korrektúra során figyelembe vesszük az író elképzelését és stílusát, és csak olyan hiányosságokat javíttatunk, amelyek a történetet és a szöveget jobbá teszik.
Mi történik, ha nem érkezik be elegendő történet?

A kiíró eredménytelenül zárja a kiírást, a pozitív lektorit kapott történetek íróit erről értesíti. Azaz, nem jelenik meg a kötet.

A kiadvány országos terjesztésbe kerül, így elérhetővé válik a eKönyv, Líra, Libri és bookline kínálatában.
A kiadó weboldalára felkerülnek az írói bemutatkozások és rövid részletek az antológiába bekerült történetekből.

A könyv sikerességének elengedhetetlen része a kiadói reklámozáson felül az író folyamatos, aktív szereplése a közösségi médiában és a való életben. Ehhez segédleteket itt találtok: Stílus és Technika könyvmarketing, A Szerkesztő válaszol blog

Amennyiben íróként élnél ezzel a megjelenési lehetőséggel, küldd el nekünk az írásodat!
E-mail-cím, ahová a történeteket várjuk: bekuldes@stilusestechnika.hu

Felhívás (nem csak) grafikusoknak

Szeretnéd az általad készített képeket egy könyv borítóján látni? Akkor készíts a fenti témához kapcsolódó képet és küldd el nekünk.

Eddigi kiadványaink:

…és még további íróknak segítettünk valamilyen formában könyveik megjelenésében (szerkesztés, korrektúra, tördelés, e-könyv készítése stb), vagy szerzői jogaik érvényesítésében. 😊

Mint például:
Col O. Broox: A MAGENTA története, Gréger Csaba: Epica (Álmodók 1.), Emma ZR: Hurrikán, Zágonyi Mónika: Hedera könnyei e-könyv, Zágonyi Mónika: A festmény, ami hozzád vezet e-könyv, Varju Kata: Magvak a szélben e-könyv, Lengyel Patrícia: A Túlélők e-könyv, Url Izabell: A teheráni csecsemő, Kényszer-vallomás (Első kiadás), Út-vesztők, Edinburgh kék fényei, Éjfekete, A Varázslónő, Hotel California, Egy démon tárnái, A mérleg nyelve, Zeusz titkai, A szikra, Elképzelt terápia, Cukorfalat e-könyv, Gondolatok A Maradéknak, A hidegháború és még 30 év, Préda, Rés e-könyv, Alfonz ikerlángja, J. Soldier: Alaszka e-könyv, J. Soldier: The Magician e-könyv, Andy T. Miller: Klári és Claire e-könyv,

Megjelenés előtt állnak:

  • Col O. Broox: AZ EZÜST története – magánkiadás (2025 október)
  • Történetek nőkről… nem csak nőktől, nem csak nőknek; e-könyv – kiadói kiadás, borító: Jung Gyöngyi (Gyöngyi kuckója) (2025 nyár)
  • Mindig, minden, változik; mini sci-fi antológia e-könyv – kiadói kiadás, borító: Nagy Gergely (2025 ősz)

…illetve a regényíró és Light Novel pályázatunk nyertes regényein is dolgozunk, így azok is várhatóak a közeljövőben. 😊

Eddig pozitív lektorit kapott, a kiadványba bekerülő művek címei és a kalkulált terjedelem:

Jelenleg még nem érkezett be olyan történet, ami pozitív lektorit kapott volna. A felsorolt címek kitaláltak.

  • Az oroszlán és a kisegér keresztezése (kiadvány jelenlegi terjedelme: 36.000 karakter)
  • Brémai muzsikusok időutazása (kiadvány jelenlegi terjedelme: 79.000 karakter)

Adatvédelem

Az adatkezelés célja, a kezelt adatok tervezett felhasználása: az adatok kapcsolatfelvétel és kapcsolattartás céljából kerülnek felhasználásra, illetve megbízási jogviszony létrejötte esetén.

Az adatkezelés jogalapja jogos érdek.
Megőrzési idő: üzleti kapcsolat időtartama, vagy törlési kérelem.

További információ az adatok védelméről.

Ha íróként nem vagy biztos magadban...

…akkor keresd fel írástechnikai ötletekért és tippekért Facebook csoportunkat.

Kedvcsináló cikkek az íráshoz

„Szférák között: művészet és tudomány” címmel nyílt kiállítás kortárs képzőművészek alkotásaiból a Várkert Bazár – YBL6 Művészeti Térben. A Magyar Nemzeti Bank művészeti gyűjteményébe tartozó munkákból rendezett tárlat létrehozói egyúttal a Magyar Tudományos Akadémia alapításának 200. évfordulójára és a Magyar Tudomány Évére is szeretnék ráirányítani a figyelmet.

Szférák között: kiállítás tudomány és művészet kapcsolódásáról

Se szeri, se száma az ókori görög filozófusoknak, akik évszázadokkal, sőt inkább évezredekkel előzték meg a modern kor tudományos és technikai vívmányait, pedig eszközük csupán a logikus gondolkozás volt. Vajon hova jutottak volna, ha rendelkeznek azokkal a korszerű eszközökkel, amelyekkel a mai tudomány dolgozik?

Démokritosz és a kvantumfizika

A CL1 szívében egy tápanyagokban gazdag közeg található, amelyben emberi idegsejtek (neuronok) nőnek és kapcsolódnak egy szilíciumalapú hardverhez. Ez a chip elektromos impulzusokat küld a sejtekhez, és onnan vissza, tanulási folyamatokat generálva – hasonló módon, ahogyan az emberi agy dolgozza fel az információt.

A világ első kiborgszámítógépe

Az emberi vizeletet nem különösebben hasznosítjuk, természetesen lehet belőle ivóvizet készíteni, ám most a kínai Kaifengben található Henan Egyetem kutatói rátaláltak egy új módszerre, amivel az emberi vizeletet fel lehet használni a mezőgazdaságban, növények trágyázásához.

Így lehet majd hasznosítani a jövőben az emberi vizeletet

A delfineket általában a bolygó legokosabb élőlényei között tartják számon. Kutatások kimutatták, hogy képesek együttműködni, új készségeket tanítani egymásnak, és még a tükörben is felismerik magukat. A tudósok évtizedek óta próbálják értelmezni a delfinek által a kommunikációhoz használt füttyök és kattintások összetett gyűjteményét. Kutatók a Google nyílt mesterséges intelligencia modellje és néhány Pixel telefon segítségével hamarosan nagyot léphetnek előre ezen a téren.

Delfinekkel fog beszélgetni a Google új MI-modellje

A HUN-REN Természettudományi Kutatóközpont agykutatói a néptánc régóta ismert közösségteremtő és motivációs képességét kihasználva építettek fel egy fizikai és szellemi foglalkozásokra épülő programot, annak érdekében, hogy új ismereteket szerezzenek azokról az agyi mechanizmusokról, amelyek növelik az agy ellenálló képességét az öregedéssel szemben.

Néptáncba épített fejlesztőprogrammal lassítanák magyar agykutatók az elme öregedését

Kapcsolat
Munkanapokon 10-14 óra között
+36 (70) 752-0081

1163 Budapest, Máté utca 2.

Iratkozz fel hírlevelünkre!

A feliratkozással biztos lehetsz abban, hogy a Stílus és Technika semmilyen újdonságáról nem maradsz le. Legyen az pályázat, induló kurzus, akció vagy friss tartalom.
Copyright © 2025 Stílus és Technika. All Rights Reserved.

A Kárhozott Testvériség Zsoldos-díj közönségdíj

A Kárhozott Testvériség Zsoldos-díj közönségdíj

Zsoldos-díj közönségdíj – 2025

Amikor shortlistre került, még csak a szemünk kerekedett ki a meglepetéstől. De amikor megtudtuk, hogy Ian Pole Kárhozott Testvériség című regénye az idei Zsoldos-díj regény kategória közönségdíját nyerte, az állunk hangosat koppant a padlón.
Jó lenne ott állni egy pulpitusnál, kézben a szoborral (éremmel), és sorolni, hogy ki mindenkinek köszönjük. Ahol rögtön az elsők között vannak azok az olvasók, akik szavazatukkal hozzájárultak a díj megnyeréséhez. Mondjuk Ian Pole-t is dicséret illeti, elvégre megírta a regényt. 
Köszönjük!
 
Mondhatnánk, hogy jövőre újra megpróbáljuk, azonban jelenleg nincs megjelenés közelben olyan regényünk, ami tematikailag megfelelne, hogy ringbe szálljon a díjért. 
Rövid történetek esetében ez már nem állja meg a helyét, de korai lenne még erről a projektünkről beszélni. Annyit talán elárulhatunk, hogy a mini sci-fi sztori antológia címe: Mindig, minden, változik, és a borítót Nagy Gergely fogja készíteni.
 
Nálunk megjelent rövid történetei:
A nagy pusztaszatmári ékszerrablás (Rejtővel egy asztalnál)
Utolsó vakáció (Detetkívsztorik)
A Kárhozott Testvériség meg rohamosan fogy a boltokban. 
Kárhozott Testvériség Zsoldos-díj regény kategória közönségdíj
Kárhozott Testvériség

A regényt az alábbi helyeken tudod megvásárolni:
Líra
Libri
bookline
konyv.de (az EU más országaiba szállítanak)

E-könyv
eKönyv https://www.ekonyv.hu/…/ian_pole-karhozott_testveriseg
DiBook: https://dibook.hu/konyv/karhozott-testveriseg

Beleolvasó

Bevásárlókosár0
Nincs termék a kosaradban!
Vásárlás folytatása
0