Kotánczi Hanna: Írói kötelesség

Kotánczi Hanna: Írói kötelesség

Kotánczi Hanna

Írói kötelesség

Az Írói kötelesség című történet a Nők az irodalomban pályázatunkra érkezett és nyert megjelenést.

 

Fülszöveg:

A kötetbe a Nők az irodalomban pályázatra érkezett történetek legjobbjai kerültek.

A pályázatra olyan történeteket vártunk, amelyekben női főszereplők állnak helyt egy olyan világban, ahol a nemek társadalmi szinten egyenlőek, a főszereplő motivációját nem a múltban átélt trauma adja, és a saját szakterületén sikeres. Azonban, hogy nehezítsük az írók munkáját, az alábbi tematikus megkötések szerint kellett a rövid sztorikat megírni: romantikus, akció, romantikus-akció, amelyek játszódhattak fantasy, sci-fi vagy egyéb közegben, lehetett krimi vagy dark romance stb, tartalmazhatott erotikus jeleneteket és LMBTQ szereplőket.
A pályázat nem titkolt célja az volt, hogy választ kapjunk arra a kérdésre, hogy a szórakoztató irodalmon belül a romantikus zsánert, az irodalmon belül pedig a női írókat miért tartják sok esetben kevesebbre, és hogy ez a kettő (hogy a női írók elsősorban romantikus zsánerben alkotnak) összefügghet-e ezekkel az előítéletekkel.
Hogy ezt a kérdést valamelyest meg tudjuk válaszolni, a pályázatról szándékosan nem zártuk ki a férfi indulókat.
Szerintünk sikerült cáfolni az előítéleteket.

Részlet Kotánczi Hanna: Írói kötelesség című történetéből (e-könyv)

Amikor bekopogtam hozzád, még fogalmam sem volt, hogy mi fog történni. Igazából még abban sem voltam biztos, hogy mit fogok mondani neked. De ettől izgalmas az élet, nem igaz? Hogy sosem lehet tudni pontosan, hogy mit hoz a jövő. Bekopogtam tehát a széles, sötétbarna faajtón, amin volt egy fém kopogtató. Már nem sok ajtón látni hasonlót, de hozzád illett. Miközben vártam, felélénkült a szél, és meglobogtatta a hosszú, sötétkék ruhámat. A mellkasomhoz szorítottam a kezemben tartott papírokat, nehogy elfújja őket a szél és átkoztalak, amiért nem nyitottál rögtön ajtót. Sötétbarna hajam kiszabadult a gondatlanul megkötött kontyból és a vállamra hullt. Mire ajtót nyitottál, a szél ismét elcsendesedett én pedig kihúzva magamat álltam a küszöböd előtt. Ha meg is lepődtél azon, hogy ott találsz, nem mutattad, bár mindig is nagyon jól el tudtad rejteni az érzelmeidet. Egy kis haragot azért felfedeztem a szemedben, na meg abban, ahogy enyhén felmordultál.

– Mit szeretnél? – kérdezted. Hirtelen úgy éreztem, hogy nincs elég szó ahhoz, hogy elmondjam, mi minden jár a fejemben. Így hát meg sem kíséreltem kinyitni a számat, egyszerűen feléd mutattam a kezemben tartott papírokat. Biztos voltam benne, hogy tudod, hogy miért van nálam egy rakat teleírt és még több üres lap, és ez be is bizonyosodott. Idegesen megdörzsölted a rövid szakálladat és kissé feljebb toltad a szemüvegedet. Szinte hallottam, ahogy a fejedben forognak a fogaskerekek, miközben azon gondolkodsz, mitévő legyél velem. Kikerekedett szemekkel vártam az ítéletet, bár nem akartam könyörgőnek tűnni. Sosem szeretted, ha valaki könyörgött neked, és én sose voltam az a típus, aki bárkinek is könyörögne. Végül idegesen felsóhajtottál és rám szegezted sötétbarna szemeidet. – Nem tartom jó ötletnek, hogy ezzel foglalkozol. – Elmosolyodtam, ugyanis tudtam, hogy nyert ügyem van. Ha nem szerettél volna segíteni nekem, megmondtad volna azonnal.

– Valakinek muszáj – vágtam rá, mire megráztad a fejedet.

– Foglalkoznak vele elegen. Olyanok, akik tudják, hogy mit csinálnak.

– Én is tudom, hogy mit csinálok – emeltem meg a fejemet kissé. Ismét csak sóhajtottál egyet, majd odébb léptél. Azonnal beviharzottam a házba, mielőtt meggondoltad volna magad. Az orromat kávé és faillat ütötte meg. Beléptem a nappalidba és ekkor tudatosult bennem, hogy milyen rég voltam nálad utoljára. Akkor még a kanapé az ajtóval szemben volt, most azonban a jobb oldali falhoz volt tolva. Előtte állt egy sötétbarna dohányzóasztal, ami újnak tűnt. A világosbarna falakat festmények díszítették, a padlón vörös szőnyeg terült el. Az általam is jól ismert könyvespolcon megszámlálhatatlan mennyiségű könyv helyezkedett el. Eltöprengtem rajta, hogy vajon hány új könyvet szereztél be azóta, hogy utoljára nálad jártam. Biztos voltam benne, hogy sokat.

– Foglalj helyet! – léptél be te is a nappaliba, én pedig a gondolataimból kizökkenve indultam a kanapé felé. Leültem a bal szélére és elkezdtem kiteríteni a kezemben lévő papírokat a dohányzóasztalon. Amikor felpillantottam, megláttam, hogy egy széket hozol be az étkezőből és leteszed a dohányzóasztal másik oldalára, velem szemben. Szívesen szóvá tettem volna, hogy ezt felesleges gesztusnak tartom, de inkább úgy tettem, mint akinek fel sem tűnik. Középre helyezkedtem a kanapén és rád emeltem a tekintetemet.

– Kell a segítséged – mondtam ki, mire felszaladt a szemöldököd. Tudtad, hogy szeretem magam megoldani a problémáimat, de ebben az esetben be kellett vallanom, hogy szükségem volt rád. Azaz…, szükségem volt a segítségedre.

Rendeld meg!

A letöltéshez regisztrált fiókkal szükséges rendelkezni!

Sikeres rendelés után azonnal letölthető a Fiókom->Letöltések menüpontból.

Az e-könyvek letöltésével, olvasásával és az esetlegesen szükséges segédprogramokkal kapcsolatos tájékoztatás E-könyv segédletünkben (https://www.stilusestechnika.hu/e-konyv-olvasasa/) érhető el.

Megjelenés: 2025. augusztus 10.
Formátum: EPUB, MOBI
Borítógrafika: Jung Gyöngyi
[ePUB] ISBN 978-615-6748-26-3
[mobi] ISBN 978-615-6748-27-0
Moly.hu adatlap

Akció!

Original price was: 1270,00 Ft.Current price is: 1200,00 Ft.

Kotánczi Hanna: Írói kötelesség

Gungl Zsuzsanna: Majmok vére

Gungl Zsuzsanna

Majmok vére

A Majmok vére című történet a Nők az irodalomban pályázatunkra érkezett és nyert megjelenést.

 

Fülszöveg:

A kötetbe a Nők az irodalomban pályázatra érkezett történetek legjobbjai kerültek.

A pályázatra olyan történeteket vártunk, amelyekben női főszereplők állnak helyt egy olyan világban, ahol a nemek társadalmi szinten egyenlőek, a főszereplő motivációját nem a múltban átélt trauma adja, és a saját szakterületén sikeres. Azonban, hogy nehezítsük az írók munkáját, az alábbi tematikus megkötések szerint kellett a rövid sztorikat megírni: romantikus, akció, romantikus-akció, amelyek játszódhattak fantasy, sci-fi vagy egyéb közegben, lehetett krimi vagy dark romance stb, tartalmazhatott erotikus jeleneteket és LMBTQ szereplőket.
A pályázat nem titkolt célja az volt, hogy választ kapjunk arra a kérdésre, hogy a szórakoztató irodalmon belül a romantikus zsánert, az irodalmon belül pedig a női írókat miért tartják sok esetben kevesebbre, és hogy ez a kettő (hogy a női írók elsősorban romantikus zsánerben alkotnak) összefügghet-e ezekkel az előítéletekkel.
Hogy ezt a kérdést valamelyest meg tudjuk válaszolni, a pályázatról szándékosan nem zártuk ki a férfi indulókat.
Szerintünk sikerült cáfolni az előítéleteket.

Részlet Gungl Zsuzsanna: Majmok vére című történetéből (e-könyv)

A lány és a férfi a világ legócskább panelszörnye előtt álltak meg. A tízemeletes különös módon legalább olyan széles volt, mint amilyen magas, de ez a kinézetén egy cseppet sem javított.

– Amikor azt mondtad, biztonságba viszel, minimum egy palotát vártam – szólalt meg a lány.

– Ez a legbiztonságosabb ház a körzetben – válaszolta a férfi.

– A sajtpalota? – mutatott a lány a ház oldalában éktelenkedő, szinte tökéletes köröket formázó lyukakra.

– A harmadik bombázást kicsit megsínylette, de nem hoztalak volna ide, ha nem bíznék a falakban.

A lány továbbra is bizonytalanul méregette a porózus szerkezetet.

– Mielőtt minden prospektus ajánlása ellenére besétálok egy idegen férfival egy veszélyesnek tűnő épületbe, elárulnád a neved?

– Kadét vagyok.

– Ki gondolta volna… Én meg újságíró, és gyanítom, hogy ezért üldöztek végig azok a majomképűek az egész bulin. De azok után, hogy megmentetted az életemet, akár be is mutatkozhatnánk egymásnak. Szóval a nevem Vyvette. És a tiéd?

– A nevem Kadét – válaszolta a kadét, majd a nehezen mozduló ajtószárnyat a vállával kitámasztva intett a lánynak, hogy a palota készen áll a fogadására.

***

Az X/1107/B házszám előtti satnya bokrok nem szolgáltak sok fedezékkel a hajnali szórt fényben, de a két katona nem volt kezdő a taktikai rejtőzésben.

– Utánuk megyünk, uram? – kérdezte az egyik, aki a mellkasára erősített lapka szerint a C6274 tizedes nevet viselte.

– Dehogyis, tizedes! Természetesen megvárjuk az erősítést. Addig csak megfigyelünk – válaszolta E981 őrmester.

***

Az épület fő artériáját jelentő liftakna sem volt jobb állapotban, mint a ház maga. Kadét látható erőlködéssel feszítette szét a zárórácsokat, hogy Vyvette át tudjon csusszanni közöttük. Az irányítópanelen csak az 1-es és a 6-os gomb világított, és Kadét ez utóbbit is háromszor nyomta le, mire a lift fémes nyöszörgéssel hajlandó volt elindulni.

– Micsoda szerencse, hogy pont a hatodikra megyünk – jegyezte meg Vyvette.

Kadét nem szólt semmit, de miután végre kiszálltak a csigalassúsággal haladó liftből, bocsánatkérő pillantással mutatott a lépcsőház felé.

Amikor leértek a negyedikre, Vyvette hirtelen nem is értette, hol járnak. A tágas terek egyáltalán nem emlékeztettek egy panel lépcsőházára, és a keleti falon ásítozó lyukaknak hála a fény szinte végigfolyt a körfolyosókon. A levegőben magnéziumpor csillogott, a talpuk alatt nyikorgott a rosszul lerakott linóleum.

– Ezt a szintet nem sokkal az első bombázások előtt alakították át tornateremmé – magyarázta Kadét. – Előtte a körzeti tanácsterem volt itt, de mivel az iskolák már jó ideje bezártak, és az utcára sem merték hosszabb időre leengedni a gyerekeket, a környékbeli kölyköknek meg kellett valami elfoglaltság… Hát, legalább próbálkoztak.

A fiúöltözők előtt elhaladva egy szertárba jutottak. A polcokon a sportszerek közötti réseket a legkülönfélébb elektronikai eszközök töltötték ki, de Vyvette figyelmét inkább a szoba közepére lefektetett, harminc centi vastag habszivacs tornaszőnyeg keltette fel. Egy mozdulattal rávetődött a matracra, és mivel egy ilyen éjszaka után abszolút megérdemeltnek érezte, a felszálló por miatti két tüsszögés között rátért a lényegre:

– Dedszig a géród. Dugung?

***

– Őrmester, jelentést kérek!

– Uram! – húzta ki magát az őrmester, majd a kezében lévő jegyzettömbre pillantott, és mielőtt folytatta volna, még egyszer, utoljára megköszörülte a torkát. – A megfigyelt személy és társa 6 óra 23 perckor léptek be az X/1107/B számú lakóépületbe, uram! – A felettesére nézett, hogy biztosan figyel-e, és amikor az kérdőn nézett vissza rá, folytatta: – A liftből 6 óra 26 perckor léptek ki a hatodik emeleten, uram! – fejezte be a jelentést, büszkén arra, hogy ezúttal sikerült minden adatot feljegyeznie.

– És mi történt az azóta eltelt 49 percben? – kérdezte L200 főhadnagy a tőle telhető legnyájasabb hangon, miután az őrmester nem folytatta magától a jelentést.

– Uram… – vált zavarttá a tekintete, miközben izzadt tenyerében lassan szétmállottak a jegyzettömb lapjai. – Nem tudjuk… uram. – A beálló csendben pár másodpercig csak az utca végén elszaladó majmok körmeinek csattogása hallatszott.

– MI az, hogy NEM tudják, ŐRMESTER?! – kérdezte a főhadnagy, miközben az asszisztense unottan vizslatta a nyakán kidagadó ereket.

– Uram! Az X/1107/B számú lakóépület még a régi szabványok szerint készült, uram! A falakban lévő azbesztlapokon keresztül a műszereink nem képesek…

A jelentés végét meg sem várva a főhadnagy kiadta az utasítást az azonnali behatolásra, és csak reménykedett benne, hogy a megfigyelt személy még odabent van.

Rendeld meg!

A letöltéshez regisztrált fiókkal szükséges rendelkezni!

Sikeres rendelés után azonnal letölthető a Fiókom->Letöltések menüpontból.

Az e-könyvek letöltésével, olvasásával és az esetlegesen szükséges segédprogramokkal kapcsolatos tájékoztatás E-könyv segédletünkben (https://www.stilusestechnika.hu/e-konyv-olvasasa/) érhető el.

Megjelenés: 2025. augusztus 10.
Formátum: EPUB, MOBI
Borítógrafika: Jung Gyöngyi
[ePUB] ISBN 978-615-6748-26-3
[mobi] ISBN 978-615-6748-27-0
Moly.hu adatlap

Akció!

Original price was: 1270,00 Ft.Current price is: 1200,00 Ft.

Col O. Broox: Az EZÜST története 1. fejezet

Col O. Broox: Az EZÜST története 1. fejezet

Az EZÜST története

Fülszöveg:

Vannak dolgok, amelyek jobb, ha soha nem derülnek ki.

A délnyugat-angliai kisváros, Sevenhill már túlélt egy gyilkosságsorozatot, amelynek az elkövetőjét soha nem kapták el.
Amikor egy nap az öt évvel korábbi bűntényhez megszólalásig hasonló módszerrel megölik a népszerű középiskolás lányt, mindenki potenciális gyanúsított lesz. Még a város nagy múltú és befolyásos családjának tagjai is, akik érthetetlen okok miatt titkolóznak Chandler Brookes nyomozó előtt, hogy merre járhatott a család egyetlen örököse, mielőtt meggyilkolták.
Brookes egyre mélyebbre ás a város addig előtte rejtve maradt mocskában, mert a gyilkossal neki is elszámolnivalója van.

A sötétség létezik.

Részlet Col O. Broox: Az EZÜST története című regényéből

Ezüst

Megosztó szín. Csillog, de nem gyémánt, pénz, de nem arany.
S eme végtelen alkalmazkodása adja az értékét a rideg valóságban.
Ahol a vélemény nem tény, s a látott nem biztos, hogy létező.
Fogadjuk el, hogy a magunk teremtette valóság, melybe szívünketlelkünket beletesszük, mások szerint mese; a kérdés már csak az, hogy szükségünk van-e több szív nélküli bádogemberre, vagy hagyjuk őket távol, Óz birodalmában?

 

Ajánló

Azoknak, akik nem tudják, mi történt 1984. 10. 12-én.
És azoknak, akik most rákerestek a dátumra, és még most sem tudják.

1. Fejezet

Chandler Brookes

1984. 10. 09. – kedd 05:41

 

1984. október kilencedikén ugyanolyan zúgó fejfájás társaságában keltem a nappali falán lógó telefon hangos csörgésére, mint a legtöbb szürkének induló kedd hajnalán. Mondhatnám, hogy az előző nap ledöntött fél liter whisky okozta a bajom, de nem, és ennek az az egyszerű oka, hogy nem iszok whiskyt. Nem szeretem, egyszerűen nem az én ízlésemnek való, de kár ezért ezt a mások által rajongásig szeretett nemes nedűt hibáztatni, hiszen az alkohol egyetlen formájával sem kötöttem életre szóló barátságot. Próbálkoztam, de nem ment. Magányos is vagyok emiatt. És ma még az a jól megszokott négy-öt órányi egybefüggő alvás sem járt ki nekem, amire igazán szükségem lenne. A telefon a hibás, és az a bosszantó csengése. Az a röfifejű, mindig zsíros szájszélű kapitány hívott, akinek nem állt módjában még annyit sem közölnie velem, hogy jó reggelt vagy simán csak annyit, hogy menj a pokolba, te fasz. Meg kellett elégednem egy rövidke utasítással, miszerint azonnal induljak a Queens Roadra.

A nap nemrég kezdte szórni fényeit kicsiny kis városkánkra, máris a felhők elnyomásától szenvedett. Ismerős az érzés, mintha párhuzamban állnék a napocskával, a nagybetűs élet pedig az esővel teli, meg nem szűnő felhőkkel, vagy a tökfej, ámbár hatalommal bíró főnökömmel. O’Hara egy ide kirendelt pojáca, akit senki sem bírt elviselni Londonban, ennek következtében nekünk, falusi senkiháziaknak a nyakába varrták, abból a célból, hogy ha lehet, még jobban megnehezítsék amúgy sem egyszerű életünket. Sevenhill, az eső miatt ritkán poros, unalmas város, ahol élek, ez idáig sem volt a Scotland Yard szíve csücske és O’Hara vezetése alatt ez mit sem fog változni. De miután én csak egy szolgalelkű kutya vagyok ebben a közösségben, ritkán ítélkezem, helyette végzem a dolgom, és minden adandó alkalommal borsot török a vörösképű, pöffeszkedő főnököm orra alá. Senki se merje a szememre vetni, hogy nem dolgozok meg a pénzemért.

A Queens Road alig pár sarokra esett a házamtól, így miközben a borostás arcomon végighúztam a tenyerem, azon gondolkodtam, hogy gyalogszerrel tegyem meg az utat odáig, vagy fontoskodjak a ’79-es, újonnan fényezett barna Cadillacemmel? Csak a garázsba érkezve vettem észre, hogy tudat alatt már döntöttem erről, és miután felemelkedett a garázskapu, kigurultam a lejtős lejáróra, majd onnan nagy ívben jobbra, a tágas, gesztenyefákkal határolt utcára.

Bosszankodva tudatosult bennem, hogy az épp meggyújtott arany Marlboróból csak alig pár élvezetes slukkot sikerült szívnom, már dobhatom is el. Amint bekanyarodtam az úti célom felé, azon nyomban láttam a járőrök autóit. De nem csak a kék villogóval ellátott rendőrségi autók várakoztak, hanem a kéretlen szomszédság is. Holttest. Csak egy kilehelt lelkű hulla vonja magára ennyire az emberek figyelmét. Azt bezzeg le se szarják, ha egy kéregető pár pennyért nyújtja a kezét a pékség előtt, amellett úgy elmennek, mintha ott sem volna, bezzeg egy kinyiffant ember, főleg, ha jó véres, az már izgalmas. Arról lehet csámcsogni, természetesen csak nagyurasan, kevés önálló gondolattal, annál több közhellyel élve.

A lehető legközelebb parkoltam le az autómmal, majd kiszálltam, és messziről elkerülve a bamba tömeget a másik irányból szeltem át az utat a rendőrségi szalaggal körbekerített helyszínig.

– Mi a fene folyik itt? Nem tudnák arrébb terelni a bámészkodókat, akiknek semmi keresnivalójuk a helyszínen? – néztem az egyik rendőr felé, akinek csak annyi a feladata, hogy biztosítsa a helyszínt.

– Kevesen vagyunk – mentegetőzött az alig húszéves ifjonc, aki úgy viselkedett, mint aki először teker ki sárga szalagot. Talán így is volt.

– Mit tudunk? – loholtam egy ismerős arc irányába, akinek a pofája látványát a hátam közepére sem kívántam.

– Késtél öreg! Mi van, még átfordultál a másik oldaladra? – nézett rám zöld szemével a gyűrött arcú orvos, aki az imént még egy technikussal beszélt.

– Én kérdeztem hamarabb – vágtam vissza.

– Gyere! – intett. – Nagyjából huszonöt-harminc perce érkezett a bejelentés, hogy egy fiatal nő furcsa pózban üldögél a padon. A többit kikövetkeztetheted.

Hangja meg sem remegett. Nem csoda, hisz tapasztalt volt. Látott ő már ennél furábbat is.

– Megfojtották? – kérdeztem rutinosan, mert a kitekert pozíció vagy rituális gyilkosság, vagy a legegyszerűbb fojtogatás következménye lehet.

Lassan lépkedtem az orvos mögött, és pásztáztam a terepet nyomok után kutatva. Elég tiszta, pedig ha jól számolom, már legalább hatan végigjárták. Most már heten – pillantottam a cipőmre.

– Nem vagyok benne egészen biztos, hogy fojtogatás volt, ezt majd a vizsgálat eldönti – értünk egy padhoz, amin egy hullazsákkal letakart tetem hevert. Félig talán ült, félig feküdt, nem igazán volt egyértelmű, annyi biztos, hogy a feje magasabban helyezkedett el, mint a pad háttámlája és a lábai nem lógtak a talaj felé, hanem a padon lehettek, a zsák alatt. Legalábbis reméltem, hogy így van. – De Chandler, ez az ügy ennél sokkal bonyolultabb.

Az orvos hangja teljesen megváltozott. A nyugodtság átváltott bizonytalanba, és hezitált a következő mondata előtt.

– Miért? – kutattam rutinosan a kesztyű után a zsebemben, de rájöttem, hogy csak egy öngyújtót hoztam magammal.

– Ezért – emelte fel a fekete leplet lassan, hogy felfedje előttem a valóságot.

– Baszki – döbbentem meg. – Ez Heather Warrenberg.

Az áldozatot nyomban felismertem, mindannak ellenére, hogy az arca kissé eltorzult, a színe megváltozott. Heather a városi középiskolába járt, hosszú szőke hajú, babaarcú szépség, akire mindenki hasonlítani akart. A keze furcsán kicsavart állapotban hevert a teste mellett, olyannak hatott, mintha menekülni próbált volna, csakhogy itt, ezen az egyszerű fapadon nem volt mibe kapaszkodnia, tehát egyértelmű, hogy nem itt ölték meg, csak halála után hozták ide. A lábai térdben felhúzva, a csizmáinak orrát a fából készült pad réseibe akasztották, ezzel segítették a testet, hogy ne dőljön el, ami által kissé megrendezettnek hatott a látvány. A szemei le voltak zárva, ami arra utalt, hogy a tettes jól ismerte őt és kötődött hozzá. Szerelemféltés? Esetleg igen. Talán egy szerető, vagy egy féltékeny barát tehette. Vagy amikor meghalt, már eleve csukva volt a szeme. Erre kell rájönni. Meg sok egyéb kérdésre választ találni.

– Igyekeznünk kell, mielőtt a család ideérkezik, mert abból sok jó nem sülhet ki – vettem kezembe az ügy irányítását és már nem is tartottam olyan fontosnak, hogy kesztyűt kérjek bárkitől is. Tökéletesen tudtam, mi a dolgom, és azt is, hogy hogyan játsszak nyulat ebben a keserves játékban, pedig töredelmesen bevallom, hogy jobb szeretek vadász lenni.

Heather Warrenberget ugyanis nem azért ismertem, mert a városi középsuliba jár, és mert szépnek született, hanem más okból. Heather nem akárki. Születésénél fogva. A vezetékneve évszázadok óta meghatározza az ország ezen részének történelmét.

Warrenbergék a város legtehetősebb családja, kezükben van az összes oktatási egység, a bankok és minden, ami számít, no és persze a rendőrség…

– Hát ezért nem mondott semmit nekem O’Hara a telefonba. – Milyen kedves meglepetés a kapitánytól, pedig nincs is születésnapom. – Azt akarta ez a szemét, hogy jócskán megizzadjunk – vetettem oda megvetően a mellettem álló helyszínelőnek, aki lőtt még egy-két képet az áldozatról és bizonytalanul méregetett, hogy hozzá beszélek-e vagy sem.

– A főnököd egy dilettáns. Nem érdemes most rá pazarolni az időt – legyintett az orvos a fehér kesztyűs kezével. – Csak végezd a dolgod és ne ülj fel a hintára, amit ő irányít.

– Öcskös, felesleges tanácsokat adnod nekem, ugye megértetted? Ha majd lelkisegélyre lesz szükségem, megvan az ember, akihez fordulhatok, és az nem te vagy – néztem farkasszemet az orvossal, és ha egy körülöttünk munkálkodó helyszínelő nem lépett volna rá egy sárga színű műanyag jelölőre, ami darabokra roppant a talpa alatt, lehet, hogy még most is őt bámulnám. – Mikor halt meg? Tudjuk már? – hajoltam le a tetemhez, hogy közelebbről szemrevételezzem Heathert.

Hivatalosan áldozatként kellene rá gondolnom, sőt a protokoll szerint ki sem ejthetem a keresztnevét a vezetékneve elhagyásával. A szabály, az szabály. Na már most én nem így működöm. A szabályírók pedig nemigen lihegnek a nyakamba, így hát Heather Warrenberg sosem lesz „áldozat”. Ő sem hívott Brookes nyomozónak az elmúlt tizenhét évben egyszer sem.

– A máj hőmérséklete alapján úgy éjfél és kettő között ölhették meg, de ha beviszem a patológiára, akkor pontosítani tudok ezen – váltott szakmai stílusú retorikára az orvos. – Sajnos nem tudjuk, hogy mennyi időt töltött kint a hidegben, és ez nagyban befolyásolhatja az eredményt.

– Oké! Ujjlenyomatok után kutass, ezt ne feledd el! – figyelmeztettem, majd felálltam a tetem mellől.

– Nem ma kezdtem – nézett rám megvetően, de megjegyzésére még a pillámat sem rebbentettem.

– A helyszínelők minden irányból készítettek fotót? – fordultam a hatvanas éveinek elejét taposó Kalen Campbellhez, aki időközben már elindult felém, igaz lassan, tekintve, hogy az egyik lába pár éve lesérült.

Amikor a holttest csizmáját figyeltem, akkor vettem észre a közeledő negyvenhetes fekete bakancsot, a bal mindig mélyebbre süpped a vizes talajon, mint a jobb.

– A tetem körüli feladatokat elvégeztük, már csak a környezet van hátra, de sajnos sok infóra nem számítunk, mert tegnap este óta folyamatosan esik az eső, ami pár óra alatt teljesen átalakította a helyszín nyomainak elemeit. Utánanézek az időjárásnak, meg egy-két részletnek, de nem hiszem, hogy többet ki tudunk ebből hozni, mint ami valójában itt és most látható. Egy-két részleges cipőnyomot találtunk közvetlenül a pad körül, de tudatosan eltaposták azokat, így sem a méret, sem a mintázat nem meghatározható. Ott – mutatott kissé jobbra, közvetlenül egy magasabb akácfa alá –, egy kerékpárnyom épp csak kivehető, de a mélyedésben megmaradt esővíz felismerhetetlenné teszi. A tetem – pillantott a pad felé – tisztának tűnik.

A hangja most is mély és megnyugtató volt. Campbell minden szempontból megbízható ember benyomását keltette. A ruházata katonás rendben állt rajta, a bakancsa még ebben az esős időben is szinte makulátlan, ennél már csak a szavai közt megtartott mértani pontossággal beszúrt szünetek hatásmechanikája volt tökéletesebb. Igazi profi.

– Akkor vihetitek a hullát! – utasítottam az orvost, majd hangosan fújtattam egyet. – Tőletek meg annyit kérek – fordultam az idős helyszínelő felé –, hogy folytassátok, mielőtt ideér a vihar – mutattam a városháza felé, ahol Warrenbergék már évtizedekkel ezelőtt tanyát ütöttek.

– Mikor fogsz már annak a szerencsétlen öcsédnek megbocsátani? – vont kérdőre, amikor a halottkém már nem minket figyelt. – Itt remegett, amíg meg nem érkeztél, és azon izgult, hogy vajon hogyan fogod megalázni mindenki előtt.

Nem hiszem, hogy bárkinek bármennyi köze is lenne az öcsémmel fennálló viszonyomhoz.

Nem is reagáltam a békítő szándékú megjegyzésre.

– Ismételjem meg az előbbi parancsot vagy felfogtad elsőre is? – húztam ki magam Campbell-lel szemben, így a közel százkilencven centis helyszínelő fölé magasodtam pár centiméterrel.

– Értettem, főnök! – bólintott az öreg, majd óvatosan a tetemet biztosítók felé indult.

– Nem vagyok a főnököd, Campbell! – szóltam utána hangosan, hogy mindenki hallja.

– Én nem látok itt más nyomozót! – tárta szét karját az egység rangidőse, a nyugdíj mellett is hűségesen dolgozó régi jóbarátom.

Nagyjából húsz éve, amikor még zöldfülű, de annál ambiciózusabb rendőrként életem első bűnügyének pont egy gyilkosságot kaptam, izgatottan vártam, hogy a helyszínre érjek, de arra, ami ott fogadott, nem voltam még felkészülve. A házban, ahova kiérkeztünk, mindent vér borított. Nem csak úgy, mintha egyszerűen le lennének vörös löttyel öntve a falak, hanem a vércseppek minden irányba különleges absztrakt motívumokat alkottak, nem kímélve a mennyezetet, a kandallópárkányt, a díszpárnákat, de még a rózsaszín plüssnyulat sem, ami egy etetőszékben csücsült. És nem ezek voltak a legrosszabbak. A nyomok, amik mellé a számozott táblácskákat a helyszínelők szépen sorban kirakosgattak, mind egy-egy testrészt vagy egy nagyobb torzót jelöltek. Csak órákkal később, a boncteremben vált biztossá, hogy hány ember halt meg aznap éjjel, amikor az alkoholista családfő hazaért és valamit nem talált rendjén. Soha senki nem ismerte meg a tettének valódi okát, vallomást nem tett, és az elfogása után a fogdában öngyilkos lett. Legalábbis a papírokon ez szerepelt, viszont kizártnak tartom, hogy a borotvaéles kést, amivel felvágta a csuklóján futó ereit, nem az önbíráskodó börtönőrök adták a kezébe üzenetképp. Kegyes halál, túlzóan kegyes.

Aki a helyszínen járt, és látta a művét, mind felháborodottan vette tudomásul a szörnyeteg végét, hisz az az ember, aki lemészárolta egy baltával a négy gyermekét és a feleségét, ennél azért többet érdemelt volna. Sokkal többet.

Aznap ismerkedtem meg Kalen Campbell-lel, a helyszínelők akkori vezetőjével. A hatvanas éveket írtuk. Akkoriban egy sötétbőrű jamaicai igencsak nagy feltűnést keltett a hófehér Sevenhill hétköznapjaiban, nemhogy egy gyilkossági ügy nyomozói csapatában, de ő már akkor is profi módon állt a munkájához, és képes volt felülemelkedni a környezetén. Londonban nőtt fel, és szerencséjére egy fehér nőt vett el, egy olyat, akinek elég kapcsolata volt ahhoz, hogy a férje rendőrként dolgozhasson. Az pedig, hogy milyen értékes pozíciót ért el a szervezeten belül, már csak rajta múlt, na meg egy-két olyan zsarun, akit nem érdekelt Kalen bőrszíne.

– Kíváncsi vagy, hogy lehet kibírni és feldolgozni azt, hogy egy nyolcéves kislány kettéhasított feje a lábad előtt hever? – Valahogy így kezdte a mondanivalóját, és én döbbenten fordultam felé, hisz már a kérdéstől is öklendezni lett volna kedvem. – Úgy, hogy minden este úgy fekszel le és minden áldott nap úgy kelsz fel, hogy „El fogom kapni azt a rohadékot, aki ezt tette.”

– És ha elkapom, akkor elfelejtem azt, amit láttam? – figyeltem a sötétbőrű idegent, aki még ha furcsa módon is, de segíteni próbált nekem.

– Soha nem felejted el azt, amit láttál, de nem mindegy, hogy emlékezés közben csak a keserű ízt érzed a szádban, vagy társul mellé egy kegyetlen mosoly is.

– És ha soha nem kapjuk el? Mármint, nem mindig adódik ilyen egyértelmű helyzet az elkövetővel kapcsolatban.

– Ha így állsz hozzá… – szünetet tartott és mélyen a szemembe nézett –, akkor nem ide való vagy! Mindig két lehetőséged van. Maradsz vagy mész. És hogy miként választasz, az dönti el, hogy ki is vagy valójában.

Ez az, amit nem tanítanak meg sehol! A valóságot! És bár nem tudom, hogy maga az eset, vagy Campbell ösztönző beszéde volt az, ami a gyilkossági nyomozói pálya irányába sodort, de azt igen, hogy ő az egyik ember a kettő közül ezen a világon, akiben valóban megbízom.

Az eső csendben szemerkélt tovább. Éreztem, ahogyan a nyakamba cseppen egy-kettő, és kissé megborzongtam a hatásától. A környező fákra pillantottam, felfelé, amiknek az ágain nagyobb cseppek gyűltek össze, melyek közül egy épp az arcomra hullott, majd végigfolyt egyenesen a kabátom gallérjáig. Hideg.

A gyönge szellő keserű, rothadó avarillatot kavart, a hangok lassan tompultak körülöttem, és immáron békében körbefordultam, hogy felszívjam magam és felmérjem a hely minden apró részletét. Sohasem tudhatod, mi az igaz nyom. Eszerint jártam be a tetthely minden egyes négyzetcentiméterét.

Col O. Broox: A SÁRGA története 1.
A SÁRGA története 2.
A MAGENTA története
Col. O Broox: A FEKETE története

44-es hüllő

1984. 10. 09. – kedd

kicsivel korábban

„Drága anyám!
Hírül adom, hogy eggyel kevesebben vannak. A medalion szinte a kezemben. Bízz bennem!
Örök híved: 44”

Rutinosan meg akartam fújni a levelet, hogy a tinta megszáradjon a papiroson, de rájöttem, hogy ez a mozdulat már felesleges.

– Régen nem ilyenek voltak a tollak – pattintottam egyet a Paxom tetején, ámuldozva a technikai vívmányok fejlődésén. Valami kelet-európai magyar feltaláló rájött, hogy van könnyebb módja, mint tintába mártogatni, és kunkori végeket ívelni a betűkhöz, hogy ne cseppenjen el a fölösleges festék. Egyszerűen zseniális. Vajon mennyit írhatott szerencsétlen a folyós tintával, amikor elhatározta, hogy egyszer és mindenkorra megoldja ezt a problémát? Vajon neki is évekbe telt, mire eljutott a tökéletes befejezéshez, ugyanúgy, mint nekem? Kár ezen merengve az időmet fecsérelni, hiszen az óra ketyeg, és a tervnek haladnia kell.

Kopogást hallottam a bejárati ajtómon, ideges kopogást. Percek óta vártam már ezt a hangot, és egyáltalán nem éreztem félelmet. Vajon ő tudja, hogy már csak napjai vannak hátra?

Az EZÜST története

2. fejezet

Chandler Brookes

1984. 10. 09. – kedd 07:13

Az idő és a hajnali óra kedvezett nekünk, így azelőtt visszapattantam az autóba, mielőtt a sajtó munkatársai keselyűként lecsaphattak volna rám, de a fontosabb az, hogy elkerültem Warrenbergéket. Legalábbis egy időre biztosan.

Még azelőtt, hogy az őrsre hajtottam volna, beugrottam Dorothyhoz – aki a házam közelében lévő reggeliző hely tulajdonosa –, csak azért, hogy felhörpintsem a napom első dupla eszpresszóját és felvegyem a szokásos sonkás szendvicset, szigorúan barna papírtasakban.

– Jó reggelt, múzsám! – léptem be a kiscsengő hangjával kísérve, ami az üvegajtó fölé volt felszerelve.

A helyiség nem nagy, és ha a benne lévő bútorok kisebbek és kecsesebbek lennének, akkor az embernek olyan érzése támadna, hogy kényelmesen el lehet férni az asztalok között, de ez nem így volt. Az egyik asztal széle szinte súrolta a másikét, és közéjük még egy-két pad lett bezsúfolva, mint ülőalkalmatosság.

Kicsit olyan ide belépni, mintha Dorothy fejében lennék, ott is sokszor nagy az összevisszaság. Az asztaloknál ma is sokan foglaltak helyet.

Leginkább munkahelyükre induló szinglik, akiknek egyszerűbb itt elfogyasztani a tojásos reggelit, mint otthon összekoszolni a konyhát, na meg egy-két nyugdíjas, akik törzsvendégnek számítottak.

– Késtél, Chandler! Azt hittem, nem is jössz! – indult felém félmosollyal a tulajdonos. Kora reggel volt, de a homloka már verejtékezett a sok munkától.

– Hosszú sztori, majd elmesélem – foglaltam helyet a rövidke, egykoron dióbarnára festett pult bal oldalának utolsó forgószékén, ami az enyém volt. Nem én akartam így, hanem Dorothy döntötte el, saját jogán, még vagy húsz évvel ezelőtt. A vendéglátóhely névadója már az ötvenes éveinek végét taposta, kifejezetten szép arcú nő, sötétbarna haját egy-egy kósza ősz hajszál színezte, zöldesbarna szemei mosolyogtak rám. Igaz, már kissé terebélyes alkattal bírt, de három gyerek után ezt senki sem róhatja fel neki.

– Hosszú sztori? Te ritkán jössz be azzal, hogy hosszú sztori – figurázott ki úgy, mintha ő én lennék. – Csak nem valami izgalmas eset történt ebben a porlepte faluban? – tette elém a jó forró dupla eszpresszót három kanál púpozott cukorral a szokásos, átlátszó üvegpoharamban. A kávégép keltette zaj miatt eléggé hangosan beszélt ahhoz, hogy mások is hallhassák a mondanivalóját. Azonnal feltűnt, hogy a villa már nem koppan olyan élesen a tányérokon, mint eddig, ezért intettem a kezemmel, hogy vegye lejjebb a hangerőt, mire meglepetten közvetlenül elém lépett.

– Jobb, ha egész nap bekapcsolod a tévét, mert abból hamarabb fogsz értesülni, mint tőlem, de egy szóval: igen. Két szóval: kurvára igen – suttogtam, majd megkavargattam a fekete nedűt, mielőtt a számhoz emeltem.

Dorothy egy pillanatra megállt, de tényleg csak egy pillanatra. Mások számára észrevétlenül bólintott egyet, mint aki mindent megértett abból, amit hallott, és ott folytatta a munkáját, ahol nemrég abbahagyta. Továbbra is úgy viselkedett, mintha egy átlagos kedd átlagos reggele lenne.

Nem így volt.

Sohasem azért jártam Dorothyhoz, mert itt kapható a világ legjobb kávéja vagy a legízletesebb sonkás szendvicse, hanem azért, mert megbíztam ebben a szédült tyúkban. Elcsiripeltünk a hétköznap dolgain, mindennap találkoztunk, így egymás életét akarva akaratlanul is végigkísértük az elmúlt húsz évben, és mindezt azért, mert bakfis koromban egyszer kikotyogtam neki egy fontos részletet az akkori ügyemből, amit ő soha nem adott tovább senkinek. Hát ezért. Megtehette volna, hogy elárul? Igen! A sajtó jó pénzt fizetett volna neki? Igen. Megtette? Nem. Na valahol itt kezdődik nálam a bizalom, és ha azt folyamatosan táplálod, nem pedig eladod, akkor már nem csak biológiai értelemben vagy ember, hanem cselekedeteidben is.

– Holnap jössz? – kérdezte, és miután üresre ittam a poharam, elém helyezte a szépen behajtott papírzacskót, benne a szokásos, formára vágott szendviccsel.

– Mint mindig! – kaptam fel az előttem lévő csomagot, majd leszálltam a székről.

– Vigyázz magadra, nyomozókám!

– Te pedig tarts szemmel ma mindenkit! – utasítottam suttogva, és elindultam kifelé.

Újra meghallgattam a fehér keretes, üveg bejárati ajtó fölötti csengő csilingelését és már huppantam volna be a kocsimba, de az egyik firkász sebtiben elém állt.

– Mit tud mondani a Queens Road-i gyilkosságról? Valóban egy fiatal nő tetemét találták ott meg? Gyilkosság volt vagy öngyilkosság? – hallatszott a kérdések özöne Amytől, aki a falunk helyi médiaszemélyisége.

Most is jó illata volt, sötétszőke haja tökéletesen állt, és sebesen követett a kattogós tízcentis tűsarkúban, ahogyan szokott.

– Folyamatban lévő ügyről nem beszélhetek – szálltam be a kocsimba és csaptam be hangosan az ajtót.

Azon egy másodpercig sem csodálkoztam, hogy tudta, hogy hol keressen, ha már a helyszínen csak a hűlt helyemet találta, de azon már sokkal inkább, hogy nem tudja, hogy a Warrenberg család örököse az áldozat. Ez nagy buli lesz! Egy kicsit azonban sajnáltam, hogy nem lehetek ott, amikor az arcpirosító leesik a pofikájáról, és rájön, hogy az unalmas riporteri munkája micsoda bomba meglepetéssel szolgál. Kár érte. Mármint az élményért. Maga a nő felejtős – ráztam meg a fejem, miközben fintorogva felhúztam az orrom, aztán a visszapillantómból alaposan szemügyre is vettem. De a segge, az még mindig jó. Ha nem lenne mindig az utamban és nem csak akadályozna, akkor még talán el is hívnám vacsorázni, de amíg én vagyok a legbiztosabb információforrása, addig ez az ügy halálra van ítélve, mert egyáltalán nem bízok meg benne.

Alapjáraton jó tisztában lennie mindenkinek azzal, hogy a firkászok, de nevezzük őket nevükön, újságírók, végtelenül alamuszi, sértően rámenős és önhitt társaság, akik manipulálnak és hazudnak, hogy elérjék céljaikat. Csoda, ha a kellemesen becsomagolt, szalaggal átkötött példányok sem billentenek ki?

 

 

Alig pár perccel fél nyolc után értem a lakásom elé, így ahelyett, hogy berohantam volna, inkább a sevenhilli középiskola felé kezdtem lassan gurulni, ami az utcánk végén található, és pár száz méterrel később lehúztam a jobb oldali ablakomat, majd hangosan kiszóltam.

– Itt a reggelid!

– Késtél! Hol a francban voltál? – lépdelt felém feldúlva a tizenhét éves, kamasz lányom, aki kedvesebb pillanataiban hallgat a Charity névre.

– Gyere, szállj be! – húzódtam félre az autóval.

Charity húzott egyet az ajkain és hangosan sóhajtozva beült mellém az anyósülésre.

– Mi van? – kérdezte flegmán, közben persze rám sem nézett. Kishercegnő nem kapta meg a reggelijét a megszokott időben és ezért én vagyok a hibás.

Ilyenkor úgy érzem magam, mint a tizenkettedik kismacska, akinek már nem jut hely az alomban, ezért mindig kiesik a kosárkából.

– Ma a rendőrök ellepik a sulitokat – kezdtem halkan –, és főleg a ti osztályotokat.

– Tessék? – döbbent meg, ezzel óhatatlanul felém fordítva szépséges arcocskáját. Úgy tűnik, visszakerültem a kosárba.

– Nincs időm erről beszélni, és tudod, hogy nem is lehet. Ha tudsz, térj ki minden válasz elől. Ismered a munkatársaimat, biccents feléjük és húzd el a csíkot! Ha érkezésem lesz, érted megyek délben!

– Apa mondd már el, hogy mi történt! – nézett rám rémülten.

– Meghalt egy lány – közöltem olyan nyugodt üzemmódban, amiben csak tudtam.

– Megölték? – változott azonnal mini másommá. Mi más is történhetett volna? Ilyenkor mindig eszembe jut, hogy túlságosan is hazaviszem a munkám, ami baj. Nagy baj.

– Nem tudom – hazudtam rutinosan.

– Ki volt az? Ki halt meg? – faggatózott.

– Ezt hamar meg fogod tudni.

– Mit mondjak a barátaimnak?

– Semmit. Őket ki kell hallgatni. Mindenkit ki kell hallgatni, csak téged nem! Ne szólj nekik! Légy szíves hallgass rám! Tégy úgy, mintha nem számítanál semmire ma.

– De apa! Úgyis…

– Semmi de! A lányom vagy! Vigyáznom kell rád! Senkinek egy szót sem! Megértetted?

– Ühüm.

– Nem hallottam jól!

– Igen, megértettem – nyomta meg a szavait.

– Helyes!

Továbbindultam a kocsival, majd az iskola előtt pár méterrel megálltam, hogy Charity kiszálljon az autóból, mielőtt még meglátnák a barátai, hogy a szánalmas öregje hozta suliba. Az ugyanis nagyon ciki lenne, legalábbis én ezt hallottam.

– Hallgatózzak? – hajolt vissza az autó ablakán keresztül.

– Mikor volt utoljára, hogy nem tetted? – vontam fel a szemöldököm.

– Ajj apa, olyan izé vagy!

– Szép napot, hercegnőm! – nyújtottam felé a barna papírtáskát.

– Pukkadj meg! – vette el tőlem harciasan.

Az iskola előtt lassan gurultam el. Figyeltem a hatalmas bejárati ajtón beözönlő tömeget, a lépcsőfokokon kialakult nevetgélő csoportokat, és megértettem, milyen is valójában az a bizonyos vihar előtti csend. A színes falevelek már belepték az iskola előtti járdát, a szellő épp hogy csak egyet-kettőt kapott fel belőlük, és sodorta tovább őket a biciklitárolók irányába. Az eső alig szemerkélt, a középiskolások zaja pedig könnyednek tűnt, és az épület frontját sem díszítette fekete zászló. Még nem.

 

 

Az őrs előtt ma sem találtam szabad parkolóhelyet, így kénytelen voltam beállni a kórház parkolójába, ami közvetlenül a kapitányság szomszédságában állt. A fekete-piros Challenger a szokásos helyén állt, így ráparkoltam, nehogy elszaladjon előlem a tulajdonosa. Rögtönzött ötlettől hajtva először a kórház alagsora felé sétáltam, miközben még a kaviccsal felszórt talajon is ismerős kopogás zaja csapta meg a fülem. Lassan megálltam és vártam, hogy a hang tulajdonosa mellém érjen.

– Nyomozó! – állt meg mellettem Amy, és a hangjából úgy tűnt, hogy nagyon mérges rám.

– Igen? – fordultam felé, és kihasználva az adódó alkalmat, rágyújtottam egy Marlboróra. Szóval már tudja az igazat és most valami okból számon akar kérni.

– Mondhattad volna! Attól a semmirekellő Montgomerytől tudtam meg, hogy a Warrenberg lány az áldozat – dorgált le feldúltan. El kell ismerni, hogy szép nő, még feldúltan is.

Csak mosolyogtam, miközben pöccintettem egyet a cigarettámon és vártam a kérdést, amit még nem tett fel. Micsoda firkász!

– Lebaszom Montgomeryt, ha ezzel kárpótollak bármiben is – vetettem fel neki, amire okkersárga szemeivel még dühösebb villámokat szórt felém.

– Nem így értettem – forgatta a szemeit.

– Mégis mit vársz? A cikket is írjam meg helyetted? – ajánlottam fel bátran.

– Egy seggfej vagy Chandler! – fakadt ki.

– Én találóbb címet keresnék a sztorihoz – mosolyodtam el, és bár mindig azt tanították, hogy az oroszlán bajuszát nem érdemes húzogatni, Amyvel szemben ezt nem tudtam betartani. Annyira adta magát a helyzet.

– Ne felejtsd el, hogy a rendőrséget is Warrenbergék támogatják – támadott vissza haragosan –, O’Hara végig a töködön fog táncikálni, amíg nem találod meg a tettest!

– Ez most fenyegetés vagy szívből jövő jótanács? Mert ha lehet választani, akkor inkább te táncikálj a farkamon – néztem le a fekete tűsarkújára.

– Volt esélyed, de elbasztad, szóval marad neked O’Hara – vágott vissza élesen.

– Akkor szépségem, viszlát! – dobtam el a félig elszívott Marlborót és benyitottam a kórház alagsorának vaskapuján.

Valóban volt egy randink még évekkel ezelőtt, és való igaz, hogy elbasztam, de úgy tűnik, hogy ez még mindig neki fáj jobban, mint nekem. És ez jó! Valóban jó?

 

 

Az alagsorban a neon fénycsövek úgy világítottak, hogy még annak is migrénje alakult ki tőlük, akinek sosem volt azelőtt. A mennyezeten végigfutó szennyvízcsövek külső fémhatású borítása pedig csak felerősítette azt. Október eleje volt, kint alig tíz fok, itt bent pedig, a fűtőcsöveknek hála, legalább harminc, így mire végigértem a folyosón, már lefőttem a fekete bőrkabátom alatt. Egy modern fotocellás ajtóhoz érkeztem, amit a tárcámban őrzött mágneskártya segítségével kinyitottam, majd egy kisebb, csendes folyosón át, amiből pár irodahelyiség nyílt, eljutottam a célomhoz. A Patológia feliratú ajtón már kopogás nélkül léptem be, hisz mégis kit és miben zavarnék meg ebben a térben?

A hatalmas boncteremben csend volt, a reggel itt irigylésre méltó módon csigalassúsággal indult. Mégis hova sietnének? A tetemek nem rohannak el. Komótosan kivárják a sorukat. Bólintottam az éppen dolgozó boncmesternek, aki talán egy emberi szívet helyezett mérlegre, de innen messziről akár egy megnagyobbodott vese is lehetett. Aztán egyből jobbra fordultam az Igazságügyi boncterem felé.

A patológiát, mint orvosi egységet, mindenki ismeri, ide azért elég sokan járnak fontos vagy kevésbé fontos okokból, hiszen itt boncolják fel és tárolják a hullákat. Viszont a halálesetek sűrűje, ami engem is érint, az egy kihelyezett igazságügyi részen van, ahova csak külön engedéllyel lehet belépni. Ezen a részlegen vizsgálnak minden olyan esetet, ahol felmerül az idegenkezűség, illetve azokat, ahol a halál hirtelen, azaz indokolatlanul következett be. Ez utóbbi esetek nagy része visszaszállítódik a „sima” patológiára, de ami itt marad, ezen a ritkán látogatott részlegen, az ebben a városban rám tartozik.

Mindig fura érzés megállni egy pillanatra a fehér, duplaszárnyú lengőajtó előtt, és ez ma sem volt másként. Ha azt mondom, hogy olyan, mintha hazajárnék az ajtón túli terembe, akkor hazudok, ha pedig nem állítom ezt, akkor is. Gyorsan felhúztam a sáros bakancsomra a műanyag lábzsákot, magamra kaptam az egyszer használatos köpenyt, majd kopogás nélkül beléptem a lengőajtón az elszeparált boncterembe. A hely semmit sem változott, amióta utoljára itt jártam. A padlót még mindig rideg hatású, kőmintás PVC-burkolat fedi, a falakat valami törtfehérnek csúfolt árnyalat díszíti és sehol egy nyamvadt ablak. Szerintem ezek összessége minden normális emberből a menekülési vágyat váltja ki. Mégis ki képes ilyen helyen dolgozni minden nap? Megmondom én: az öcsém.

– Folyik az olaj az ócska járgányodból – jegyeztem meg hangosan és a boncasztal körül dolgozó orvos felé léptem.

Hihetetlen, de Woody Brookes, bocsánat, dr. Woody Brookes ugyanolyan görnyedt háttal piszkálgatja a hullákat, ahogyan azt anno a csigákkal is tette, kábé harmincöt éve.

– Már csak te hiányoztál – jegyezte meg szarkasztikusan Woody, és felém pillantott Heather teteme mellől.

– Nyugi, én sem örülök, hogy napjában többször kell találkoznunk, de ez már csak így van. Lehettél volna normális orvos is, de te baszd meg, ezt a szart választottad, hogy minden izgi esetnél belerondíts az életembe.

– Ahogyan te nevezed, „normális” orvosnak lenni unalmas. Gondolj csak bele, milyen idegesítő, hogy válaszolnak a kérdéseidre a páciensek, mégpedig szavakkal. Áh, az nagyon uncsi lenne. Én a rejtvényeket szeretem. Szeretem felépíteni a sztorit, csak az alapján, amit látok. Nincs súgógép, nincs megoldás a hátsó oldalon…

– Jól van, elég a rizsából, mert még a szomszéd szobában bujkáló csótányokat is untatod. Mondd el nekem is, hogy mi az a történet, amit elregélt neked Ms. Warrenberg gyászosan élettelen teste, aztán huss, már itt sem vagyok – mutattam a kijárat felé.

– Kezdhetted volna ezzel is – nézett rám szúrósan zöld szemeivel. – Még nem vizsgáltam meg teljesen, mert elidőztem azzal, hogy ujjlenyomatokat keressek a tetemen, de egyetlen egyet sem találtam.

– Lemosták? – döbbentem meg.

– Vagy letörölgették, de az biztos, hogy nincs értékelhető minta. Emellett az eddig elvégzett külső vizsgálat alapján nagyjából éjfél és egy óra közé teszem a halál pontos idejét. Az ok fulladás, ez egyértelmű, de azt még nem tudom, hogy hogyan, hiszen a nyakán lévő nyomok nem elég mélyek ahhoz, hogy halált okozzanak. Az is látszik, hogy az orra és a szája környékén nincs érdemi sérülés.

– Tehát az arcába sem nyomtak párnát alvás közben – jegyeztem meg halkan.

– Úgy van.

– Akkor mégis hogy? Összezavarsz! Megmérgezték valami szerrel, ami fulladást okoz? Azt meg hogy? Olyankor van hányás is, nem? Találtál bármiféle erre utaló jelet? Vagy az is lehet, hogy véletlenül halt meg? Mondjuk valami félresikerült szexjáték közben?

– Fogalmam sincs. Ez nagyon bizarr, de megtalálom a megoldást! Ígérem!

– A te ígéreted már évek óta nem jelent számomra semmit. Más valami? – húztam fel a szemöldököm.

– Chandler! – csattant fel ingerülten az öcsém.

– Maradjunk a Brookes nyomozó megnevezésnél!

– Én sem várom el, hogy dr. Brookesnak hívj – jegyezte meg halkan. Évek óta próbálkozik a kapcsolatunk helyrehozatalával, de hiába, én sosem bocsátok már meg neki, mert valamikor valami nagyon megváltozott benne. Most is csak itt áll, velem szemben, az arca kipirult a dühtől, szemében megbánás, de az én szívembe a meleget ez nem hozza vissza. És a múltat sem tudja megváltoztatni.

– Még egyszer megkérdezem, találtál más valamit?

– Nem – adta fel az újabb hiábavaló próbálkozást arra, hogy kibéküljek vele. – Sem horzsolás, sem ütés, vagy bármi más sérülés sincs a tetemen. Tűnyomot nem találtam. Viszont ez az egész sehogy sem áll össze, szóval megvizsgáltatom a laborral a vérét mindenféle érzéstelenítőre, altatóra és drogra. Lehet, itattak vele valamit, vagy máshogy jutott be valami tompító szer, ami kiütötte.

– Nemi érintkezés? – tettem fel a kérdést, holott a lányom korosztályának a szexuális élete volt az utolsó dolog, amiről valaha hallani szerettem volna.

– Már nem szűz, ez egyértelmű, viszont erőszakos nyomokat sem találtam.

– Mikor kezded a többit? Mármint a kizsigerelést? – léptem egyet hátra a hideg asztaltól.

– Amint kimész innen – mondta sürgetően.

– Később visszajövök! – bontottam le magamról az egyszer használatos köpenyt és a zajos lábzsákokat, majd a lengőajtó felé vettem az irányt.

– Alig várom – dörmögte halkan.

– Mit mondtál? – kérdeztem vissza.

– Jól hallottad! – kacagott fel.

– Már gyerekkorunkban is állandóan ezt csináltad. Mindig csak idegesítettél.

– Ez van, tesó – intett a kezével, amiben már az éles szikét tartotta.

Akció!

Megjelenés: 2025. október 3.
Szállítás: megjelenés után FoxPost, MPL
Oldalak száma: 608
Kötés: Kartonált
ISBN: 978-615-6748-36-2
Méret: 152 mm x 230 mm x 48 mm
Borító: Nagy Ferenc

Original price was: 7390,00 Ft.Current price is: 6651,00 Ft.

Az alábbi helyeken tudod megvásárolni:

Stílus és Technika
Líra Könyv
Könyvtárellátó, KELLO

Az író eddig megjelent regényei

Col O. Broox: A SÁRGA története 1.
A SÁRGA története 2.
A MAGENTA története
Col. O Broox: A FEKETE története
Kotánczi Hanna: Írói kötelesség

Mészáros Lajos: Farkast vacsorára

Mészáros Lajos

Farkast vacsorára

A Farkast vacsorára című történet a Nők az irodalomban pályázatunkra érkezett és nyert megjelenést.

 

Fülszöveg:

A kötetbe a Nők az irodalomban pályázatra érkezett történetek legjobbjai kerültek.

A pályázatra olyan történeteket vártunk, amelyekben női főszereplők állnak helyt egy olyan világban, ahol a nemek társadalmi szinten egyenlőek, a főszereplő motivációját nem a múltban átélt trauma adja, és a saját szakterületén sikeres. Azonban, hogy nehezítsük az írók munkáját, az alábbi tematikus megkötések szerint kellett a rövid sztorikat megírni: romantikus, akció, romantikus-akció, amelyek játszódhattak fantasy, sci-fi vagy egyéb közegben, lehetett krimi vagy dark romance stb, tartalmazhatott erotikus jeleneteket és LMBTQ szereplőket.
A pályázat nem titkolt célja az volt, hogy választ kapjunk arra a kérdésre, hogy a szórakoztató irodalmon belül a romantikus zsánert, az irodalmon belül pedig a női írókat miért tartják sok esetben kevesebbre, és hogy ez a kettő (hogy a női írók elsősorban romantikus zsánerben alkotnak) összefügghet-e ezekkel az előítéletekkel.
Hogy ezt a kérdést valamelyest meg tudjuk válaszolni, a pályázatról szándékosan nem zártuk ki a férfi indulókat.
Szerintünk sikerült cáfolni az előítéleteket.

Részlet Mészáros Lajos: Farkast vacsorára című történetéből (e-könyv)

Émelyítő bűz terjengett az ötven négyzetméter alapterületű karám körül, melyet a szabad ég alatt alakítottak ki. Száraz időben a cipőtalpak felverték a finom port, ami valósággal elvegyült ezzel a szaggal és rátapadt az emberek izzadt bőrére. Ha nem lett volna elég nyomasztó élmény maga a látványosság, amit ez a hely nyújtott, a látogatók magukon érezhették azt a kellemetlen, nehezen lemosható és irritáló érzést is.

Ez a magántulajdonban álló tanya az Alföldön helyezkedett el, több tíz kilométerre a legközelebbi településtől. Erre biztonsági okok miatt volt szükség, és Tőrös Szabina, a hely tulajdonosa csak így, lakott területtől távol kaphatott üzemeltetési engedélyt. A fogva tartott egyedeket, akik az idejétmúlt, bár érvényben lévő törvényi rendelkezés szerint a vállalkozás tulajdonát képezték, három méter magas drótkerítés zárta el a vendégektől, amelybe áramot vezettek. Nyitvatartási időben több marcona, fegyveres alak strázsált a kifutó előtt, így az emberek biztonságban érezhették magukat, valamint ezzel a telep teljesítette a kötelező belföldi és uniós előírásokat.

A látogatók kényelmük érdekében maszkot is kaptak a bejáratnál, hogy elviselhetőbb legyen az a penetráns szag, ami a karámba zárt egyedekből áradt. Ez természetesen benne volt a belépőjegy árában. Ennek ellenére rendszeresen előfordult, hogy egyesek, általában idősebb nők, akik az unokák unszolására érkeztek, rosszul lettek és elhányták magukat. Nem mindenkinek volt gyomra ehhez. A szerencsésebbek időben le tudták venni a maszkot magukról, de voltak, aki nem. Plusz pénzért füldugót is vásárolhattak az emberek, hisz a karámban tartott egyedek olykor csontig hatoló, fájdalmas hörgést és üvöltést hallattak. Erre külön tábla figyelmeztette az odaérkezőket. Természetesen nem csak a bűz vagy a félelmetes hangzavar tűnt szinte elviselhetetlennek, hanem maga a vendégek elé táruló látvány; azok a lények, akik miatt nyitástól zárásig özönlöttek az emberek.

Egykor ők, a kerítés mögé rekesztettek is azok voltak. Emberek. Hús-vér gondolkodó lények. De ahogy pestiesen mondani szokás, így jártak. A vírus, bár a világon mindenhol felütötte a fejét, és a maga szörnyűséges módján sosem látott pánikot eredményezett, csupán a populáció csekély részét változtatta élőhalottá, akik már csak oszladozó hús, itt-ott a cafatok alól kikandikáló, napszítta fehér csontok, keserű, öntudatlan dühbe és végtelen éhségbe konzerválódott lények. Ők itt a 2020-ban kitört világjárvány utolsó, tizenhárom Magyarországon fellehető egyede.

Hónapokig vadászták és gyilkolták a fertőzötteket, miután az ehhez való jog egy uniós határozatban rögzítésre került. Egyesek élvezetből tették, mások trófeákat gyűjtöttek, Szabina viszont latba vetve bátorságát és erejét, inkább befogta őket, és létrehozta ezt a telepet, ami néhány évvel később igazoltan remek ötletnek és jövedelmező üzletnek bizonyult. Minderre nem emberszeretete sarkallta, mindössze észrevette a kínálkozó lehetőséget. Másrészt képzett hentesként semmilyen kihívást, plusz örömforrást nem okozott számára, hogy kibelezzen egy élőhalottat.

Tizenöt év telt el a járvány kitörése óta, és felnőtt egy generáció, melynek tagjai pusztán hírből ismerik a történéseket, és a cirkusz az mindig cirkusz marad, az emberek hajlandók áldozni a borzongásért, a szórakozásért.

A jegyszedő bódétól másfél kilométer hosszú, szűk, poros földút vezetett a látványossághoz, amit fém kordonok szegélyeztek. Az út megkerülte a karámot, hogy az amúgy teljesen át- és belátható területen tartott egyedek minden oldalról megtekinthetőek legyenek, aztán visszakanyarodott a bejárathoz.

Nyitvatartási időben folyamatosan sor kígyózott, de a legnagyobb érdeklődés természetesen a késő délutáni etetést, a vacsorát övezte. Ilyenkor hatalmas tömeg zsúfolódott össze a karám körül. A látogatók tülekedve igyekeztek minél jobb helyet találni a látványosság megtekintéséhez, fittyet hányva a biztonsági előírásokra, vagy az őket rendre parancsolni szándékozó, tajtékzó őrökre. A lehető legközelebb akartak lenni a kerítéshez. Ez mindennapos fejfájást okozott neki és alkalmazottai számára, de ahogy mondani szokás, van az a pénz…

És van az a pillanat, amikor minden igyekezet ellenére megtörténik a baj.

Azon a napon, szokás szerint 16 órakor jelent meg a karámnál, maga mögött négykerekű, ütött-kopott zöld kézikocsit húzva. Rakománya tíz kilónyi nyers hús volt, amit mindig saját maga készített elő a fertőzötteknek; csontozta, darabolta, aprította, csak hogy ki ne essen a gyakorlatból, hisz egykor az ország Legjobb Böllére versenyen is győzedelmeskedni tudott egyetlen női indulóként.

Mint mindig, most is fekete, testhezálló bőrnadrágot viselt, természetesen védőfelszerelés gyanánt, ám nem lehetett elhanyagolni azt a tényt, hogy tökéletes, kerek fenekét nagyszerűen kihangsúlyozta ez a ruhadarab. Felül szintén harapásbiztos, bőrből készült motoros dzsekit hordott. Hátán ott virított tokjába csúsztatva egy eredeti katana, amit Japánból hozatott magának. Annyira büszke volt erre a fegyverre, hogy legtöbbször még az ágyba is magával vitte. Oldalán pedig ZAP elektromos sokkoló bot fityegett.

– Helyet kérek! – kiáltotta erélyesen már harminc méter távolságból.

Ha formás idomait kivesszük a képből, akkor is figyelemfelkeltő jelenség volt, ahogy peckesen, erős női kisugárzásának tudatában és parancsoló tekintetével végigmasírozott a látogatók sorfala előtt, akik minden nap hálásak voltak a színpadias belépőért.

Ahogy a karám bejáratához ért, ismét elkurjantotta magát.

– Lődd le az áramot!

A kezelő eleget téve a felszólításnak és a napi rutinnak, lenyomott egy kart a biztosítéktáblán, aztán magasba tartott kézzel integetett.

Ezután lekerült a lakat, mire a tömeg zsizsegni kezdett az izgalomtól és apró, tipegő lépésekkel egyre közelebb nyomult a kerítéshez. Mint minden alkalommal. A fogvatartottak egyként fordultak a zaj irányába, és hörögve, bömbölve megindultak.

– Hátrébb, ti agyatlanok! – hadonászott a sokkolóval, miközben a karám közepére húzta a vacsorájukat.

Egy gyors mozdulattal kiborította a kézikocsi tartalmát a földre, majd végig szemmel tartva a közeledő egyedeket hátrálni kezdett. Nap mint nap végigcsinálta ezt az „előadást”, de ennek ellenére tudta, hogy egy pillanatra sem lankadhat a figyelme, egy másodperce sem veheti félvállról az etetést, mert különben ő válik az agyatlanok vacsorájává. Egész teste verejtékben úszott, mire visszahátrált a kapuhoz. Látta, hogy az agyatlanok egy része marcangolni kezdi a feltálalt nyers húst, azonban néhányuk lassú, ám kitartó vánszorgással tovább közeledett felé.

Rendeld meg!

A letöltéshez regisztrált fiókkal szükséges rendelkezni!

Sikeres rendelés után azonnal letölthető a Fiókom->Letöltések menüpontból.

Az e-könyvek letöltésével, olvasásával és az esetlegesen szükséges segédprogramokkal kapcsolatos tájékoztatás E-könyv segédletünkben (https://www.stilusestechnika.hu/e-konyv-olvasasa/) érhető el.

Megjelenés: 2025. augusztus 10.
Formátum: EPUB, MOBI
Borítógrafika: Jung Gyöngyi
[ePUB] ISBN 978-615-6748-26-3
[mobi] ISBN 978-615-6748-27-0
Moly.hu adatlap

Akció!

Original price was: 1270,00 Ft.Current price is: 1200,00 Ft.

Kotánczi Hanna: Írói kötelesség

Vass Katalin: Örök élet plusz egy év

Vass Katalin

Örök élet plusz egy év

Az Örök élet plusz egy év című történet a Nők az irodalomban pályázatunkra érkezett és nyert megjelenést.

 

Fülszöveg:

A kötetbe a Nők az irodalomban pályázatra érkezett történetek legjobbjai kerültek.

A pályázatra olyan történeteket vártunk, amelyekben női főszereplők állnak helyt egy olyan világban, ahol a nemek társadalmi szinten egyenlőek, a főszereplő motivációját nem a múltban átélt trauma adja, és a saját szakterületén sikeres. Azonban, hogy nehezítsük az írók munkáját, az alábbi tematikus megkötések szerint kellett a rövid sztorikat megírni: romantikus, akció, romantikus-akció, amelyek játszódhattak fantasy, sci-fi vagy egyéb közegben, lehetett krimi vagy dark romance stb, tartalmazhatott erotikus jeleneteket és LMBTQ szereplőket.
A pályázat nem titkolt célja az volt, hogy választ kapjunk arra a kérdésre, hogy a szórakoztató irodalmon belül a romantikus zsánert, az irodalmon belül pedig a női írókat miért tartják sok esetben kevesebbre, és hogy ez a kettő (hogy a női írók elsősorban romantikus zsánerben alkotnak) összefügghet-e ezekkel az előítéletekkel.
Hogy ezt a kérdést valamelyest meg tudjuk válaszolni, a pályázatról szándékosan nem zártuk ki a férfi indulókat.
Szerintünk sikerült cáfolni az előítéleteket.

Részlet Vass Katalin: Örök élet plusz egy év című történetéből (e-könyv)

Anna számára a világ csupán egyetlen helyre korlátozódott, mégpedig az irodájára, ahol mindennap legalább tízszer kellett felhívni a figyelmét arra az egyszerű tényre, haza kellene menni, nem mindjárt, nem még csak ezt befejezem, hanem most. Amikor a biztonsági őrök – akiket már név szerint ismert – kivezették, mindegyikőjükkel csevegett a liftben egészen az iroda kijáratáig. Mindenki kedvelte, és miért ne kedvelték volna, hiszen kedves munkamániásnak számított. Szülei általában korholták, amiért ennyit dolgozott és alig látták, de ezt is csak a szokásos aggódásnak tudta be, ezért nem vette magára.

Így, amikor a csupán huszonöt éves, törékeny testalkattal megáldott programozó, zöld színű katonai suhogós kabátban, túrabakancsban, szűk farmerben, akkora hátizsákkal, mint ő maga, kilépett a liftből, teljesen egyedül, kérdő tekintetek szegeződtek rá. De mindenkit megnyugtatott, csak két napra megy túrázni a közeli hegyekbe. Úgy érezte, szüksége van egy kis ihletre. Mosolyok és jókívánságok ölelésében lépett ki – forgóajtóval küzdve és győztesen – az utcára. Szétnézett, de senkit nem látott, felette csak az ég kékje tündökölt, madarak nélkül, álomtalan némaság zuhant mindenre. Halk morajlással egy busz fordult be a sarkon. Anna nézte egy darabig, majd miután rájött, hogy az övé, hirtelen elindult a szemben lévő buszmegálló felé. Nem vette észre a balról érkező buszt. Hangos fékcsikorgás, rémült zúgolódás hallatszott, vékonyka elhaló sikollyal.

Pár másodperc – ennyin múlott, hogy a halandók világában maradjon.

Itt szomorú véget érhetne a történet, de éppenséggel a mára csak szórakoztatóipari termékké silányított Isteneknek más terveik voltak.

– Zeusz, sikerült?

A zöldellő domboldal lankáin álldogáló alak határozott mozdulattal fordult a hangforrás irányába. Hófehér, lenge görög köpenye követte, mely csak félig takarta meztelen felső testét.

– Á, Odin! Igen, minden a terveink szerint alakult. Hamarosan megérkezik. Káli vezeti ide.

– Nagyon jó hír. De ugye tudod, hogy léteznek még ruhadarabok, amiket fel tudsz venni? – vetette oda, miközben tekintete végigfutott az Istenségen.

– Kellemes napsütéses idő van, te vagy túlöltözött. Értem én, aranymellvért, hozzá hosszú fekete köpeny, ami megy a fél szemed színéhez és kopasz fejedhez, de túlzás. – Ősz szakálla alatt szája pimasz mosolyra húzódott.

– Ez egy tiszteletet sugárzó öltözék – dörrent fel a viking főisten teljesen kihúzva magát. – Nem vitatkozom tovább.

– Ugyan, hiszen te kezdted – mosolyból nevetés lett, amit vállveregetés követett.

Odin egy sóhaj kíséretében folytatta mondandóját:

– Túltárgyaltuk. Végre Poszeidón kerített valakit, jó pár száz éve várunk egy fiatal játékfejlesztőre, de ezeket alig éri baleset. Vénségükre meg már elmegy az eszük. Emlékszel Eronra? – Még egy sóhaj szakadt ki belőle, miközben az eget bámulta, hollóit kereste. Hugin és Munin mindennap kirepültek és híreket szállítottak, bár itt nem sok újdonságra számíthatott.

– Ne is mondd, teljesen kikészített, mindig azzal jött, legjobb, ha rólunk mintáz meg minden karaktert és az Olimposzon játszódó kívánság teljesítéses izé az alaptörténet, ahol te, a hatalmas Odin uralkodsz. – Enyhe gúny vegyült szavaiba, amire Odin tekintete újra Zeuszra, és szinte átdöfte bőbeszédű barátját, akiből zavartalanul ömlött tovább a szó. – Na és az a szürke csíkos kötött kardigán. Szerencsére időben továbbküldtem, mielőtt valakit fellelkesített volna. Évezredekig ott voltunk és ezt csináltuk, oké te nem, de mi lett volna benne a szórakozás? – Hirtelen elhallgatott, gondolataiba merült. Arca komorrá vált. – Amúgy ez a hely jobban tetszik – nézett körbe, újra jó kedélyűen. – Jó döntés volt váltani. Gyere barátom. Nincs időnk holmi nosztalgiára. Ott jönnek! – Lelkendezése közepette Odin újra kapott egy vállveregetést, aki erre már nem mondott semmit, csak szemét forgatva követte.

Anna a maga százhatvan centiméteres magasságával gyermeknek tűnt az Istenek előtt. Több kérdést is feltett, de választ nem kapott. Ahogy végignézett az előtte tornyosulókon, elsőre senkit nem ismert fel.

– Milyen nyelven hadovál? Biztos vagy benne, hogy nem gyerek? – A görög főisten szemöldöke kérdőn tekintett Káli felé. – Az a barna labanc meg zöld óriási szempár, elég groteszk. Honnan szedte Poszeidón, nem mondta?

– Teljesen biztos vagyok benne, hogy felnőtt – nézett le rá és szinte egyszerre tárta szét mind a tíz karját. – Oké, azt hiszem, szóval kilencven százalék, de ami teljesen biztos, magyar nyelven beszél.

– Mindegy is – legyintett Zeusz, és a nő fejére helyezte kezét, nagyjából annyi ideig, mint egy buksi simogatás. – Na, most jó lesz. Érted, amit mondok?

Rendeld meg!

A letöltéshez regisztrált fiókkal szükséges rendelkezni!

Sikeres rendelés után azonnal letölthető a Fiókom->Letöltések menüpontból.

Az e-könyvek letöltésével, olvasásával és az esetlegesen szükséges segédprogramokkal kapcsolatos tájékoztatás E-könyv segédletünkben (https://www.stilusestechnika.hu/e-konyv-olvasasa/) érhető el.

Megjelenés: 2025. augusztus 10.
Formátum: EPUB, MOBI
Borítógrafika: Jung Gyöngyi
[ePUB] ISBN 978-615-6748-26-3
[mobi] ISBN 978-615-6748-27-0
Moly.hu adatlap

Akció!

Original price was: 1270,00 Ft.Current price is: 1200,00 Ft.

Bevásárlókosár0
Nincs termék a kosaradban!
Vásárlás folytatása
0